Yamaha DSP-A2 Manuale del Proprietario

Navigare online o scaricare Manuale del Proprietario per Ricettore AV Yamaha DSP-A2. Yamaha DSP-A2 Owner's Manual [it] Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 155
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
NATURAL SOUND AV AMPLIFIER DSP-A2
CINEMA DSP 7ch
VOLUME
INPUT SELECTOR
INPUT MODE
l6
20
28
40
60
l2
8
4
2
0
–dB
BASS TREBLE BALANCE
VCR 2
VIDEO AUX
REC OUT
VCR 1
TV/DBS
PHONO
TUNER
CD
DVD/LD
SOURCE
TAPE/MD
VIDEO AUX
EFFECT
EXT. DECODER
55
4
3
2
l
0
l
2
3
4
LR
55
4
3
2
l
0
l
2
3
4
55
4
3
2
l
0
l
2
3
4
STANDBY/ON
PHONES
BASS
EXTENSION
TONE
BYPASS
A
SPEAKERS
B
PROGRAM
OWNER’S MANUAL
MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
BRUKSANVISNING
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GEBRUIKSAANWIJZING
OWNER’S MANUAL
MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
BRUKSANVISNING
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GEBRUIKSAANWIJZING
AMPLIFICATEUR AUDIO-VIDEO
NEXT
SET MENU
NATURAL SOUND AV AMPLIFIER
G B R T
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 154 155

Sommario

Pagina 1

NATURAL SOUND AV AMPLIFIER DSP-A2CINEMA DSP 7ch VOLUMEINPUT SELECTORINPUT MODEl620284060l28420–dBBASS TREBLE BALANCEVCR 2VIDEO AUXREC OUTVCR 1T

Pagina 2

8Installing batteries in the remotecontrollerSince the remote controller will be used for many of this unit’scontrol operations, you should begin by i

Pagina 3

22ATTENTIONNe changez pas le réglage du sélecteur d’impédanceIMPEDANCE SELECTOR lorsque l’amplificateur estsous tension, car cela risquerait d’endomma

Pagina 4

23FrançaisLes raccordements d’enceintes décrits à la page 21conviennent à la plupart des applications. Toutefois, si pourune raison quelconque vous vo

Pagina 5

24•Après avoir effectué tous les raccordements, brancherl’appareil sur secteur.•Débrancher ce système s’il n’est pas utilisé pendant unepériode prolon

Pagina 6

25FrançaisPREPARATIFSEn raccordant un magnétoscope, un lecteur Laser Disc, unmoniteur, etc. à cet appareil, il est possible d’utiliser la fonctiond’af

Pagina 7

261A. CENTER SPChoix: LARGE (LRG)/SMALL (SML)/NONEPosition préréglée: LRGLRG: Lorsque l’enceinte centrale est d’à peu près la mêmepuissance que les en

Pagina 8

27Français1C. MAIN SPChoix: LARGE/SMALLPosition préréglée: LARGELARGE: Si les enceintes principales assurent une très bonnereproduction des graves.A c

Pagina 9

28m Changement des sélectionsPour changer les sélections, se reporter au panneau d’affichage ou à l’écran du moniteur.Lorsqu’on utilise la télécommand

Pagina 10

29Français1Régler à la position “∞”.2 Mettre l’appareil sous tension.3 Sélectionner les enceintes principales A ou B. Le témoincorrespondant s’allume.

Pagina 11

308 Augmenter le volume.L’appareil émet alors, un signal test (bruit rose)successivement à l’enceinte principale gauche, à l’enceintecentrale, à l’enc

Pagina 12

31Français11 Pour effectuer le réglage de niveau des enceintesd’effet avant, appuyer à nouveau sur la toucheTEST de la télécommande de façon à ce quel

Pagina 13

9EnglishControls and their functionsFront panelNATURAL SOUND AV AMPLIFIER DSP A2CINEMA DSP 7chVOLUMEINPUT SELECTORINPUT MODEl620284060l28420

Pagina 14

1Régler à la position “∞”.2 Mettre l’appareil sous tension.3 Sélectionner les enceintes principales A ou B. Le témoincorrespondant s’allume.* Il est p

Pagina 15

5 Pour une source envoyant deux types de signaux ouplus vers cet appareil.Pour changer le mode d’entrée, appuyer sur la toucheINPUT MODE du panneau av

Pagina 16

34Après avoir utilisé cet appareilAppuyer sur l’interrupteur STANDBY/ON du panneau avant ousur la touche STANDBY de la télécommande pour passer aumode

Pagina 17

35Françaisv Pour les sources CD, TAPE/MD et TV/DBS:Les trois modes d’entrée suivants sont disponibles.AUTO:Ce mode est automatiquement sélectionné lor

Pagina 18

36Remarques concernant la sélection du mode d’entrée●Le mode d’entrée pour une source TV/DBS est sélectionnéà l’aide de la fonction “7. TV/DBS INPUT”

Pagina 19

VCR 2VIDEO AUXREC OUTVCR 1TV/DBSPHONOTUNERCDDVD/LDSOURCETAPE/MD37Français1 Placer le sélecteur REC OUT sur la position“SOURCE”.2 Sélectionner la sourc

Pagina 20

38m Enregistrement d’une source sur une bande magnétique (ou un minidisc)tout en écoutant (ou visionnant) une autre sourceLa source (sauf pour “SOURCE

Pagina 21

39FrançaisRemarques concernant l’enregistrement●Les commandes VOLUME, BASS, TREBLE, BALANCE,la touche BASS EXTENSION et les réglages du DSPn’affectent

Pagina 22

40Utilisation du processeur de champ sonore numérique (DSP)Reproduction d’une source avec un effet de champ sonore numérique (DSP)BDVD/LDEXT. DEC.PHON

Pagina 23

41Français3 Sélectionner le programme du processeur qui convient à la source.Le nom du programme de champ sonore sélectionné s’allume sur le panneau d

Pagina 24

107SPEAKERS switchesPress the switch A or B (or both) for the main speakers you willuse to select them. Press the switch for the main speakers youwill

Pagina 25

42m Pour visionner une source vidéoencodée avec le système DolbyPro Logic, Dolby Digital ou DTSLorsqu’on sélectionne le programme n° 10, 11 ou 12, et

Pagina 26

43FrançaisRéglage du niveau de sortie des enceintes centrale, arrière droite, arrièregauche, d’effet avant, et du subwooferlI est possible de régler l

Pagina 27

44Remarques●Une fois que le niveau de sortie a été réglé, cette valeurrestera la même pour les programmes de champ sonorenumérique.●Le dernier réglage

Pagina 28

45FrançaisUne description sommaire des divers champs sonores produits par chacun des programmes du DSP est donnée ci-dessous. Nepas oublier que la plu

Pagina 29

46CARACTERISTIQUESRecrée l’environnement acoustique d’une grande église avec un dôme élevépointu et des colonnades latérales. Cet environnement produi

Pagina 30

47FrançaisCARACTERISTIQUESFournit une excellente profondeur des voix et une clarté d’ensemble, sansréverbération excessive.Pour l’opéra, la fosse d’or

Pagina 31

48FONCTIONNEMENT DE BASECARACTERISTIQUESRecrée l’ampleur de champ sonore d’une salle decinéma. La reproduction du son de source est très fine,donnant

Pagina 32

49FrançaisFONCTIONNEMENT DE BASECARACTERISTIQUESLe décodeur d’effet Dolby Pro Logic incorporé, ledécodeur Dolby Digital ou le décodeur DTS reproduitdi

Pagina 33

50FONCTIONS AVANCEESSe reporter aux informations apparaissant sur le panneaud’affichage ou sur l’écran du moniteur pendant l’opération.L’alimentation

Pagina 34

51Français1. SPEAKER SET (Sélection des modes de sortie convenant aux enceintes)Pour plus de détails, se reporter aux pages 26 à 27. (Une fois que les

Pagina 35

11EnglishDisplay panelDIGITALPRO LOGICDSPSPEAKERSABTAPE/MDCDTUNERPHONODVD/LDTV/DBSVCR 1VCR 2V-AUXSLEEP2 31546 71 indicatorsEither of the “dts” indicat

Pagina 36

52FONCTIONS AVANCEES4. CENTER DELAY [Réglage du retard des sons du canal central (dialogues, etc.)]●Plage de contrôle: 0 ms à 5 ms (par degrés de 1 ms

Pagina 37

53Français7. TV/DBS INPUT (Sélection du mode d’entrée initial de la source raccordée aux bornesd’entrée TV/DBS)Pour la source raccordée aux bornes d’e

Pagina 38

54Qu’est-ce qu’un champ sonore?Afin de pouvoir expliquer les fonctions étonnantes du DSP, ilfaut comprendre ce qu’est vraiment un champ sonore.Les nom

Pagina 39

55Françaism Sélection et modification des paramètres de programmeCe réglage peut être effectué uniquement à l’aide de la télécommande, en regardant l’

Pagina 40

56m Description des paramétres de champ sonore numériqueLes paramètres suivants ne se trouvent pas forcément tous dans tous les programmes.●ROOM SIZEC

Pagina 41

57FrançaisFONCTIONS AVANCEES●LIVENESS (vivacité)Comment il affecte le son:Ce paramètre change la réflectivité apparente des parois dela salle.Les réfl

Pagina 42

58●REV. LEVEL (niveau de réverbération)Ce paramètre permet de régler le volume du son réverbéré. Plussa valeur augmente, plus la réverbération est int

Pagina 43

59Français1 Sélectionner la source à l’aide du sélecteur INPUTSELECTOR et enclencher la lecture (ou sélectionnerune station d’émission) sur l’appareil

Pagina 44

60La télécommande est conçue pour commander les fonctions les plus utilisées. Si le lecteur de disque compact, la platine à cassette,le lecteur Laser

Pagina 45

61FrançaisTELECOMMANDE4 Sélecteurs de programme de processeur de champsonore (DSP)Appuyer sur une touche pour sélectionner un programme DSPlorsque le

Pagina 46

12This unit has been designed to provide the best sound fieldquality with a full seven-speaker system setup, using a pair ofmain speakers to output ma

Pagina 47

62TELECOMMANDECette télécommande peut mémoriser de nouveaux codes. Les touches ombrées indiquées sur l’illustration ci-dessous peuventêtre programmées

Pagina 48

63FrançaisRemarques• Lorsque le commutateur est sur “A”, les touchescorrespondantes ne peuvent pas recevoir de nouvelle fonction.Pour mémoriser une no

Pagina 49

64TELECOMMANDELorsque le couvercle de la télécommande est fermé, il est possible de faire fonctionner facilement les appareils Yamahacomprenant des fo

Pagina 50

65FrançaisTELECOMMANDEExemples d’opérations commandées par les touchesOPERATION CONTROLPour faire fonctionner un lecteur de disque compactYamaha1. App

Pagina 51

66TELECOMMANDEFonctions macro (lorsque le couvercle est fermé)REMOTE CONTROLTRANSMITTERTAPE/MDCDTUNERVCR 1VCR 2DVD/LDPHONOV-AUXEXT. DEC.TV/DBSTVVCRMUT

Pagina 52

67FrançaisTELECOMMANDETouche macro1ère (Mise sous tension de l’appareil)2ème (Sélection d’une source d’entrée)3ème (Lecture d’une source)“”sur la zone

Pagina 53

68TELECOMMANDEm Apprentissage d’une nouvelle fonctionMéthode d’apprentissage et d’annulation des fonctions1 Placer cette télécommande et l’autre téléc

Pagina 54

m Creation d’une nouvelle macro commandeIl est possible de programmer une nouvelle fonction macro sur n’importe quelle touche de macro préprogrammée à

Pagina 55

70TELECOMMANDE1 Pour effacer une fonction de touche apprise, appuyer sur la touche LEARN en utilisant la pointe d’un stylo àbille ou d’un objet simila

Pagina 56

71FrançaisSe reporter au tableau ci-dessous lorsque l’appareil ne fonctionne pas correctement. Si le problème rencontré n’est pas décrit ci-dessous ou

Pagina 57

13English4 Speaker SystemBasic system.You can enjoy widely diffused sound by only adding a pair ofrear speakers to a basic stereo speaker system.1E. S

Pagina 58

72EN CAS DE DIFFICULTEProblémeLa télécommande ne fonctionne pas.La télécommande fonctionne mal.Il n’est pas possible d’effectuerl’apprentissage. (L’in

Pagina 59

73FrançaisEN CAS DE DIFFICULTEProblémeUn sifflement puissant se fait entendrelorsqu’on effectue la lecture d’une sourceencodée avec le DTS.Un son de p

Pagina 60

74SECTION AUDIOPuissance de sortie minimum RMS sur chaque canal(Lorsque les deux canaux sont entraînés)MAIN L/R (20 Hz à 20 kHz, 0,02% de DHT, 8 ohms)

Pagina 61

75FrançaisCARACTERISTIQUES TECHNIQUESCaractéristiques du filtreMAIN L/R, CENTER, REAR L/R(MAIN, CENTER, REAR SP: SMALL) (H.P.F)...

Pagina 62

VorwortVielen Dank für den Kauf des Yamaha DSP-Digital-Klangfeldprozessors. Dank derwegweisenden Yamaha Digitaltechnologie bietet der DSP beeindrucken

Pagina 63

1DeutschZUR BEACHTUNG ... 2EINFÜHRUNG ... 3Beso

Pagina 65

14Caution: Plug in this unit and other components after all connections are completed.All connections must be correct, that is to say L (left) to L, R

Pagina 66

15EnglishVIDEODVD/LDTV/DBSINVCR 1OUTINTUNERVCR 2OUTVIDEOS VIDEODVD/LDTV/DBSINVCR 1OUTINVCR 2OUTMONITOROUTS VIDEOAUDIO SIGNALEXTERNAL DECODER INPUT2MAI

Pagina 67

16(Europe model)No connectionTV monitorScart-plug connectorcableMAINPREOUTMAININCOUPLERINTUNERVCR 2OUTVIDEOS VIDEOINVCR 2OUTMONITOROUTEXTERNAL DECODER

Pagina 68

17EnglishPREPARATIONNotes●When you connect an audio/video unit to both of the digitaland analog terminals of this unit, make sure to connect toboth te

Pagina 69

Congratulations!You are the proud owner of a Yamaha Digital Sound Field Processing (DSP)System—an extremely sophisticated audio component. The DSP sys

Pagina 70

18DVD/LDTV/DBSINVCR 1OUTINTUNERVCR 2OUTAUDIO SIGNALEXTERNAL DECODER INPUT2MAINSUB WOOFERCENTERSURROUNDTV/DBSCDCDDVD/LDTAPE/MDIN(PLAY)OUT(REC)DVD/LDCOA

Pagina 71

19EnglishVIDEODVD/LDTV/DBSINVCR 1OUTINTUNERVCR 2OUTVIDEOS VIDEODVD/LDTV/DBSINVCR 1OUTINVCR 2OUTMONITOROUTS VIDEOAUDIO SIGNAL VIDEO SIGNAL2VIDEO INS-VI

Pagina 72

20This unit is equipped with additional 6-channel audio signalinput terminals (for left main, right main, center, left rearsurround, right rear surrou

Pagina 73

21EnglishSpeakersSEE INSTRUCTION MANUAL FOR CORRECT SETTING.CENTERFRONTCAUTIONMAINCENTERFRONT REAR( SURROUND )PREOUTMAININSPEAKERSCOUPLER OUTPUTABABRE

Pagina 74

22WARNINGDo not change the IMPEDANCE SELECTOR switchsetting while the power to this unit is on, otherwise thisunit may be damaged.IF THIS UNIT FAILS T

Pagina 75

23EnglishThe speaker connections described on page 21 are fine formost applications. If for some reason, however, you wish todrive main, center, front

Pagina 76

24•After completing all connections, plug the AC power cordinto an AC outlet.•Unplug the AC power cord from the AC outlet if this unit isnot to be use

Pagina 77

25EnglishPREPARATIONIf you connect your VCR, LD player, video monitor, etc. to thisunit, you can take advantage of this unit’s capability to displaypr

Pagina 78

261A. CENTER SPChoices: LARGE (LRG)/SMALL (SML)/NONEPreset position: LRGLRG: When your center speaker is approximately the samesize as the main speake

Pagina 79

27English1C. MAIN SPChoices: LARGE/SMALLPreset position: LARGELARGE: If your main speakers have a high ability for bassreproduction.In this position,

Pagina 80

1EnglishCAUTION ... 2INTRODUCTION ...

Pagina 81

28m Changing selectionsRefer to the display panel or the monitor screen when changing the selections.When using the remote controller, set the PARAMET

Pagina 82

29English1Set to the “∞” position.2 Turn on the power.3 Select main speakers A or B. The correspondingindicator will be illuminated.* Both speakers A

Pagina 83

308 Turn up the volume.You will hear a test tone (like pink noise) from the left mainspeaker, then the center speaker, then the right mainspeaker, the

Pagina 84

31English11 For the front effect speaker level adjustment, pressthe TEST key on the remote controller again so that“TEST DSP” appears on the display.A

Pagina 85

321Set to the “∞” position.2 Turn on the power.3 Select main speakers A or B. The correspondingindicator will be illuminated.Front panel* Both speaker

Pagina 86

33EnglishBASIC OPERATIONNATURAL SOUND AV AMPLIFIER DSP A2CINEMA DSP 7chVOLUMEINPUT SELECTORINPUT MODEl620284060l28420–dBPHONESBASSEXTENSIONB

Pagina 87

34When you finish using this unitPress the STANDBY/ON switch on the front panel or theSTANDBY key on the remote controller to enter the standbymode.To

Pagina 88

35Englishv For CD, TAPE/MD and TV/DBS sources:The following three input modes are provided.AUTO:This mode is automatically selected when you turn on t

Pagina 89

36Notes on input mode selection●The input mode for a TV/DBS source is selected withfunction “7. TV/DBS INPUT” in the SET MENU mode. Thisunit will be

Pagina 90

37English1 Set the REC OUT selector to the SOURCE position.2 Select the source you want to record.3 Play the source and then turn the VOLUME control u

Pagina 91

21. To assure the finest performance, please read this manualcarefully. Keep it in a safe place for future reference.2. Install this unit in a cool, d

Pagina 92

38m Recording a source to tape (or MD) while listening to (or watching) anothersourceThe source (except for “SOURCE”) that is selected with the REC OU

Pagina 93

39EnglishNotes on recording●The VOLUME, BASS, TREBLE, BALANCE controls, theBASS EXTENSION button and the settings of DSP haveno effect on the material

Pagina 94

40Using digital sound field processor (DSP)Playing a source with an effect of the digital sound field processor (DSP)BDVD/LDEXT. DEC.PHONOEFFECTON/OFF

Pagina 95

41English3 Select a program that is suitable for the source.The name of the selected program lights up on the display panel and the monitor screen.4●A

Pagina 96

42m To enjoy a video source encodedwith Dolby Pro Logic Surround,Dolby Digital or DTSWhen you select the program No. 10, 11 or 12, and the inputsignal

Pagina 97

43EnglishAdjusting output level of the center, right rear, left rear, front effect speakersand subwooferYou can adjust the sound output level of the e

Pagina 98

44Notes●Once the output level is adjusted, the level value will be thesame in all the digital sound field programs.●The value of each speaker output l

Pagina 99

45EnglishThe following list gives you a brief description of the sound fields produced by each of the DSP programs. Keep in mind that most ofthese are

Pagina 100

46FEATUREThis is the sound field at stage front in “The Bottom Line”, a famous NewYork Jazz club. The floor can seat 300 people to the left and right

Pagina 101

47EnglishFEATUREProvides excellent depth of vocals and overall clarity, restrainingexcessive reverberation.For opera, the orchestra pit and the stage

Pagina 102

3English7 Channel Power AmplificationMain: 100W + 100W (8Ω) RMS OutputPower, 0.02% THD, 20–20,000 HzCenter: 100W (8Ω) RMS Output Power, 0.02% THD, 20–

Pagina 103

48FEATURECreates the extremely wide sound field of a movietheater. It precisely reproduces the source sound indetail, giving both the video and the so

Pagina 104

49EnglishFEATUREThe built-in Dolby Pro Logic Surround decoder, the DolbyDigital decoder or the DTS decoder precisely reproducessounds and sound effect

Pagina 105

50ADVANCED FEATURESRefer to the information in the display panel or monitor screenduring operation. The monitor power must be turned on todisplay info

Pagina 106

51English1. SPEAKER SET (Selecting the output modes suitable for your speaker system)Refer to pages 26 to 27 for details. (Once you have selected prop

Pagina 107

52ADVANCED FEATURES4. CENTER DELAY [Adjusting the delay of center sounds (dialog etc.)]●Control range: 0 ms to 5 ms (in 1 ms step)Preset value: 0 ms●T

Pagina 108

53English7. TV/DBS INPUT (Selecting the initial input mode of the source connected to theTV/DBS input terminals)For the source connected to the TV/DBS

Pagina 109

54What is a sound field?In order to explain the impressive functions of the DSP, weneed to first understand what a sound field really is.What really c

Pagina 110

55Englishm Selecting and editing program parametersThis adjustment can be made only by using the remote controller and watching the monitor screen or

Pagina 111

56m Descriptions of the digital sound field parametersNot all of the following parameters are found in every program.●ROOM SIZEHow it Affects the Soun

Pagina 112

57English●LIVENESSHow it Affects the Sound:This parameter changes the apparent reflectivity of the wallsin the hall.The early reflections from a sound

Pagina 113

4Welcome to the exciting world of digital home entertainment.This unit is one of the most complete and advanced AVamplifier available. Some of the mor

Pagina 114

58●REV. LEVEL (Reverberation Level)This parameter adjusts the volume of the reverberation sound.The larger the value, the stronger the reverberation b

Pagina 115

59English1 Select the source using the INPUT SELECTOR andstart playback (or select a broadcast station) on thesource unit.2 Press the SLEEP key repeat

Pagina 116

60The remote controller is designed to control the most commonly used functions. If the CD player, tape deck, LD player, etc. is aYAMAHA component wit

Pagina 117

61EnglishREMOTE CONTROLLER1 TAPE/MD keysThese keys control tape decks or MD recorders.The A/B/C switch (I) should be set to the “A” position tocontrol

Pagina 118

62REMOTE CONTROLLERThis is a learning remote controller. The shaded keys in the illustration shown below can be programmed to “learn” controlfunctions

Pagina 119

63EnglishNotes• Area A cannot learn a new function. To store a new function,store it onto area B or C.• If a key which has a preset function learns a

Pagina 120

64REMOTE CONTROLLERWhen the cover of the remote controller is closed, you can easily operate Yamaha components including learned functions by usingthe

Pagina 121

65EnglishREMOTE CONTROLLERNotes• If an OPERATION CONTROL key is substituted for a keywhich has no function (empty), then a command will not becarried

Pagina 122

66REMOTE CONTROLLERMacro operations (Cover is closed)REMOTE CONTROLTRANSMITTERTAPE/MDCDTUNERVCR 1VCR 2DVD/LDPHONOV-AUXEXT. DEC.TV/DBSTVVCRMUTEMASTERVO

Pagina 123

67EnglishREMOTE CONTROLLERMacro key1st(Turns on this unit.)2nd(Selects an input source.)3rd(Starts playback of a source.)“”on area A of keys 1“”on are

Pagina 124

5EnglishDolby Digital is the next level of Dolby Surround sound systemdeveloped for 35 mm film-movies by employing low bit-rateaudio coding.Dolby Digi

Pagina 125

68REMOTE CONTROLLERm Learning a new function1 Place this remote controller and the other remotecontroller so that they face each other.2* If there is

Pagina 126

m Making a new macroA new macro can be programmed onto any preset macro key in place of the factory preset functions. (See page 66 to know whatkeys ar

Pagina 127

70REMOTE CONTROLLER1 To clear a learned key function, press the LEARN buttonusing a ball-point pen or similar object.To clear a macro you made, press

Pagina 128

71EnglishRefer to the chart below when this unit does not function properly. If the problem you are experiencing is not listed below or if theinstruct

Pagina 129

72TROUBLESHOOTINGProblemThe remote controller does not work.The remote controller does not functionproperly.Learning cannot be made successfully.(The

Pagina 130

73EnglishTROUBLESHOOTINGProblemA loud hissing noise is heard when youplay back a source encoded with DTS.A percussive noise is heard when youbegin pla

Pagina 131

74AUDIO SECTIONMinimum RMS Output Power Per Channel (When both channels are driven)MAIN L/R (20 Hz to 20 kHz, 0.02% THD, 8 ohms) ...

Pagina 132

75EnglishSPECIFICATIONSVIDEO SECTIONVideo Signal Type[Europe and U.K. models]... PAL[China and General mo

Pagina 133

Félicitations!Vous voici à présent le fier propriétaire d’un processeur de champ sonorenumérique (DSP) Yamaha, un appareil audio des plus perfectionné

Pagina 134

1FrançaisPRECAUTION D’USAGE ... 2INTRODUCTION ... 3Caracteri

Pagina 135

6Dolby Pro Logic + 2 Digital Sound FieldsDigital sound fields are created on the presence side andthe rear surround side of the Dolby Pro Logic Surrou

Pagina 136

21. Pour garantir les meilleures performances possible, lire cemanuel avec attention. Le garder dans un endroit sûr pourune utilisation ulterieure.2.

Pagina 137

3FrançaisAmplification de puissance à sept canauxPrincipale: Puissance de sortie RMS de 100W + 100W (8 ohms),distorsion harmonique totale de 0,02%, 20

Pagina 138

4INTRODUCTIONBienvenue dans l’univers sensationnel du divertissementdomestique numérique. Cet appareil est l’un des amplificateursaudiovisuel les plus

Pagina 139

5FrançaisLe système Dolby Digital est le niveau supérieur de systèmesonore d’effet d’ambiance Dolby développé pour les filmscinématographiques de 35 m

Pagina 140

6Système Dolby Pro Logic + 2 champssonores numériquesLes champs sonores numériques sont créés respectivementsur l’avant et sur l’arrière scène du sign

Pagina 141

7FrançaisPOUR COMMENCERPour commencerDéballageRetirer soigneusement cet appareil et ses accessoires du carton d’emballage. Le carton doit contenir cet

Pagina 142

8Mise en place des piles dans latélécommandeEtant donné que la télécommande servira à commander denombreuses fonctions du DSP, il est conseillé de com

Pagina 143

9FrançaisLes commandes et leurs fonctionsPanneau avantNATURAL SOUND AV AMPLIFIER DSP A2CINEMA DSP 7chVOLUMEINPUT SELECTORINPUT MODEl62028406

Pagina 144

107Interrupteurs d’enceintes (SPEAKERS)Enfoncer l’interrupteur A ou B (ou les deux) pour sélectionnerles enceintes principales que l’on utilisera. Enf

Pagina 145

11FrançaisPanneau d’affichageDIGITALPRO LOGICDSPSPEAKERSABTAPE/MDCDTUNERPHONODVD/LDTV/DBSVCR 1VCR 2V-AUXSLEEP2 31546 71 Témoins L’un ou l’autre des té

Pagina 146

7EnglishGETTING STARTEDGetting startedRemote controller User function stickersBatteries (size AA, LR6, UM-3)UnpackingCarefully remove this unit and ac

Pagina 147

12Cet appareil a été conçu pour offrir un champ sonore de lameilleure qualité grâce à un ensemble complet de septenceintes acoustiques qui utilise une

Pagina 148

13FrançaisConfiguration à 4 enceintesLa configuration de basePermet de bénéficier d’un son diffus en ajoutant seulement unepaire d’enceintes arrière a

Pagina 149

14Attention: Brancher cet appareil et les autres composants après avoir accompli tous lesraccordements.Appareils audio/vidéo●Utiliser des câbles à fic

Pagina 150

15FrançaisVIDEODVD/LDTV/DBSINVCR 1OUTINTUNERVCR 2OUTVIDEOS VIDEODVD/LDTV/DBSINVCR 1OUTINVCR 2OUTMONITOROUTS VIDEOAUDIO SIGNALEXTERNAL DECODER INPUT2MA

Pagina 151

16Raccordement d’un moniteur TV utilisant unconnecteur à 21 broches pour l’entrée<Modèles pour l’Europe et le Royaume-Uniseulement>Effectuer le

Pagina 152

17FrançaisSi le lecteur de disque compact, l’enregistreur de minidisc, lelecteur Laser Disc, le lecteur DVD, le tuner TV/Satellite, etc.,sont munis de

Pagina 153

18DVD/LDTV/DBSINVCR 1OUTINTUNERVCR 2OUTAUDIO SIGNALEXTERNAL DECODER INPUT2MAINSUB WOOFERCENTERSURROUNDTV/DBSCDCDDVD/LDTAPE/MDIN(PLAY)OUT(REC)DVD/LDCOA

Pagina 154

19FrançaisVIDEODVD/LDTV/DBSINVCR 1OUTINTUNERVCR 2OUTVIDEOS VIDEODVD/LDTV/DBSINVCR 1OUTINVCR 2OUTMONITOROUTS VIDEOAUDIO SIGNAL VIDEO SIGNAL2VIDEO INS-V

Pagina 155

20Cet appareil est équipé de bornes supplémentaires d’entrée designal audio à 6 canaux (pour les canaux principal gauche,principal droit, central, arr

Pagina 156

21FrançaisEnceintesSEE INSTRUCTION MANUAL FOR CORRECT SETTING.CENTERFRONTCAUTIONMAINCENTERFRONT REAR( SURROUND )PREOUTMAININSPEAKERSCOUPLER OUTPUTABAB

Commenti su questo manuale

Nessun commento