NATURAL SOUND AV AMPLIFIER DSP-A2CINEMA DSP 7ch VOLUMEINPUT SELECTORINPUT MODEl620284060l28420–dBBASS TREBLE BALANCEVCR 2VIDEO AUXREC OUTVCR 1T
8Installing batteries in the remotecontrollerSince the remote controller will be used for many of this unit’scontrol operations, you should begin by i
22ATTENTIONNe changez pas le réglage du sélecteur d’impédanceIMPEDANCE SELECTOR lorsque l’amplificateur estsous tension, car cela risquerait d’endomma
23FrançaisLes raccordements d’enceintes décrits à la page 21conviennent à la plupart des applications. Toutefois, si pourune raison quelconque vous vo
24•Après avoir effectué tous les raccordements, brancherl’appareil sur secteur.•Débrancher ce système s’il n’est pas utilisé pendant unepériode prolon
25FrançaisPREPARATIFSEn raccordant un magnétoscope, un lecteur Laser Disc, unmoniteur, etc. à cet appareil, il est possible d’utiliser la fonctiond’af
261A. CENTER SPChoix: LARGE (LRG)/SMALL (SML)/NONEPosition préréglée: LRGLRG: Lorsque l’enceinte centrale est d’à peu près la mêmepuissance que les en
27Français1C. MAIN SPChoix: LARGE/SMALLPosition préréglée: LARGELARGE: Si les enceintes principales assurent une très bonnereproduction des graves.A c
28m Changement des sélectionsPour changer les sélections, se reporter au panneau d’affichage ou à l’écran du moniteur.Lorsqu’on utilise la télécommand
29Français1Régler à la position “∞”.2 Mettre l’appareil sous tension.3 Sélectionner les enceintes principales A ou B. Le témoincorrespondant s’allume.
308 Augmenter le volume.L’appareil émet alors, un signal test (bruit rose)successivement à l’enceinte principale gauche, à l’enceintecentrale, à l’enc
31Français11 Pour effectuer le réglage de niveau des enceintesd’effet avant, appuyer à nouveau sur la toucheTEST de la télécommande de façon à ce quel
9EnglishControls and their functionsFront panelNATURAL SOUND AV AMPLIFIER DSP A2CINEMA DSP 7chVOLUMEINPUT SELECTORINPUT MODEl620284060l28420
1Régler à la position “∞”.2 Mettre l’appareil sous tension.3 Sélectionner les enceintes principales A ou B. Le témoincorrespondant s’allume.* Il est p
5 Pour une source envoyant deux types de signaux ouplus vers cet appareil.Pour changer le mode d’entrée, appuyer sur la toucheINPUT MODE du panneau av
34Après avoir utilisé cet appareilAppuyer sur l’interrupteur STANDBY/ON du panneau avant ousur la touche STANDBY de la télécommande pour passer aumode
35Françaisv Pour les sources CD, TAPE/MD et TV/DBS:Les trois modes d’entrée suivants sont disponibles.AUTO:Ce mode est automatiquement sélectionné lor
36Remarques concernant la sélection du mode d’entrée●Le mode d’entrée pour une source TV/DBS est sélectionnéà l’aide de la fonction “7. TV/DBS INPUT”
VCR 2VIDEO AUXREC OUTVCR 1TV/DBSPHONOTUNERCDDVD/LDSOURCETAPE/MD37Français1 Placer le sélecteur REC OUT sur la position“SOURCE”.2 Sélectionner la sourc
38m Enregistrement d’une source sur une bande magnétique (ou un minidisc)tout en écoutant (ou visionnant) une autre sourceLa source (sauf pour “SOURCE
39FrançaisRemarques concernant l’enregistrement●Les commandes VOLUME, BASS, TREBLE, BALANCE,la touche BASS EXTENSION et les réglages du DSPn’affectent
40Utilisation du processeur de champ sonore numérique (DSP)Reproduction d’une source avec un effet de champ sonore numérique (DSP)BDVD/LDEXT. DEC.PHON
41Français3 Sélectionner le programme du processeur qui convient à la source.Le nom du programme de champ sonore sélectionné s’allume sur le panneau d
107SPEAKERS switchesPress the switch A or B (or both) for the main speakers you willuse to select them. Press the switch for the main speakers youwill
42m Pour visionner une source vidéoencodée avec le système DolbyPro Logic, Dolby Digital ou DTSLorsqu’on sélectionne le programme n° 10, 11 ou 12, et
43FrançaisRéglage du niveau de sortie des enceintes centrale, arrière droite, arrièregauche, d’effet avant, et du subwooferlI est possible de régler l
44Remarques●Une fois que le niveau de sortie a été réglé, cette valeurrestera la même pour les programmes de champ sonorenumérique.●Le dernier réglage
45FrançaisUne description sommaire des divers champs sonores produits par chacun des programmes du DSP est donnée ci-dessous. Nepas oublier que la plu
46CARACTERISTIQUESRecrée l’environnement acoustique d’une grande église avec un dôme élevépointu et des colonnades latérales. Cet environnement produi
47FrançaisCARACTERISTIQUESFournit une excellente profondeur des voix et une clarté d’ensemble, sansréverbération excessive.Pour l’opéra, la fosse d’or
48FONCTIONNEMENT DE BASECARACTERISTIQUESRecrée l’ampleur de champ sonore d’une salle decinéma. La reproduction du son de source est très fine,donnant
49FrançaisFONCTIONNEMENT DE BASECARACTERISTIQUESLe décodeur d’effet Dolby Pro Logic incorporé, ledécodeur Dolby Digital ou le décodeur DTS reproduitdi
50FONCTIONS AVANCEESSe reporter aux informations apparaissant sur le panneaud’affichage ou sur l’écran du moniteur pendant l’opération.L’alimentation
51Français1. SPEAKER SET (Sélection des modes de sortie convenant aux enceintes)Pour plus de détails, se reporter aux pages 26 à 27. (Une fois que les
11EnglishDisplay panelDIGITALPRO LOGICDSPSPEAKERSABTAPE/MDCDTUNERPHONODVD/LDTV/DBSVCR 1VCR 2V-AUXSLEEP2 31546 71 indicatorsEither of the “dts” indicat
52FONCTIONS AVANCEES4. CENTER DELAY [Réglage du retard des sons du canal central (dialogues, etc.)]●Plage de contrôle: 0 ms à 5 ms (par degrés de 1 ms
53Français7. TV/DBS INPUT (Sélection du mode d’entrée initial de la source raccordée aux bornesd’entrée TV/DBS)Pour la source raccordée aux bornes d’e
54Qu’est-ce qu’un champ sonore?Afin de pouvoir expliquer les fonctions étonnantes du DSP, ilfaut comprendre ce qu’est vraiment un champ sonore.Les nom
55Françaism Sélection et modification des paramètres de programmeCe réglage peut être effectué uniquement à l’aide de la télécommande, en regardant l’
56m Description des paramétres de champ sonore numériqueLes paramètres suivants ne se trouvent pas forcément tous dans tous les programmes.●ROOM SIZEC
57FrançaisFONCTIONS AVANCEES●LIVENESS (vivacité)Comment il affecte le son:Ce paramètre change la réflectivité apparente des parois dela salle.Les réfl
58●REV. LEVEL (niveau de réverbération)Ce paramètre permet de régler le volume du son réverbéré. Plussa valeur augmente, plus la réverbération est int
59Français1 Sélectionner la source à l’aide du sélecteur INPUTSELECTOR et enclencher la lecture (ou sélectionnerune station d’émission) sur l’appareil
60La télécommande est conçue pour commander les fonctions les plus utilisées. Si le lecteur de disque compact, la platine à cassette,le lecteur Laser
61FrançaisTELECOMMANDE4 Sélecteurs de programme de processeur de champsonore (DSP)Appuyer sur une touche pour sélectionner un programme DSPlorsque le
12This unit has been designed to provide the best sound fieldquality with a full seven-speaker system setup, using a pair ofmain speakers to output ma
62TELECOMMANDECette télécommande peut mémoriser de nouveaux codes. Les touches ombrées indiquées sur l’illustration ci-dessous peuventêtre programmées
63FrançaisRemarques• Lorsque le commutateur est sur “A”, les touchescorrespondantes ne peuvent pas recevoir de nouvelle fonction.Pour mémoriser une no
64TELECOMMANDELorsque le couvercle de la télécommande est fermé, il est possible de faire fonctionner facilement les appareils Yamahacomprenant des fo
65FrançaisTELECOMMANDEExemples d’opérations commandées par les touchesOPERATION CONTROLPour faire fonctionner un lecteur de disque compactYamaha1. App
66TELECOMMANDEFonctions macro (lorsque le couvercle est fermé)REMOTE CONTROLTRANSMITTERTAPE/MDCDTUNERVCR 1VCR 2DVD/LDPHONOV-AUXEXT. DEC.TV/DBSTVVCRMUT
67FrançaisTELECOMMANDETouche macro1ère (Mise sous tension de l’appareil)2ème (Sélection d’une source d’entrée)3ème (Lecture d’une source)“”sur la zone
68TELECOMMANDEm Apprentissage d’une nouvelle fonctionMéthode d’apprentissage et d’annulation des fonctions1 Placer cette télécommande et l’autre téléc
m Creation d’une nouvelle macro commandeIl est possible de programmer une nouvelle fonction macro sur n’importe quelle touche de macro préprogrammée à
70TELECOMMANDE1 Pour effacer une fonction de touche apprise, appuyer sur la touche LEARN en utilisant la pointe d’un stylo àbille ou d’un objet simila
71FrançaisSe reporter au tableau ci-dessous lorsque l’appareil ne fonctionne pas correctement. Si le problème rencontré n’est pas décrit ci-dessous ou
13English4 Speaker SystemBasic system.You can enjoy widely diffused sound by only adding a pair ofrear speakers to a basic stereo speaker system.1E. S
72EN CAS DE DIFFICULTEProblémeLa télécommande ne fonctionne pas.La télécommande fonctionne mal.Il n’est pas possible d’effectuerl’apprentissage. (L’in
73FrançaisEN CAS DE DIFFICULTEProblémeUn sifflement puissant se fait entendrelorsqu’on effectue la lecture d’une sourceencodée avec le DTS.Un son de p
74SECTION AUDIOPuissance de sortie minimum RMS sur chaque canal(Lorsque les deux canaux sont entraînés)MAIN L/R (20 Hz à 20 kHz, 0,02% de DHT, 8 ohms)
75FrançaisCARACTERISTIQUES TECHNIQUESCaractéristiques du filtreMAIN L/R, CENTER, REAR L/R(MAIN, CENTER, REAR SP: SMALL) (H.P.F)...
VorwortVielen Dank für den Kauf des Yamaha DSP-Digital-Klangfeldprozessors. Dank derwegweisenden Yamaha Digitaltechnologie bietet der DSP beeindrucken
1DeutschZUR BEACHTUNG ... 2EINFÜHRUNG ... 3Beso
14Caution: Plug in this unit and other components after all connections are completed.All connections must be correct, that is to say L (left) to L, R
15EnglishVIDEODVD/LDTV/DBSINVCR 1OUTINTUNERVCR 2OUTVIDEOS VIDEODVD/LDTV/DBSINVCR 1OUTINVCR 2OUTMONITOROUTS VIDEOAUDIO SIGNALEXTERNAL DECODER INPUT2MAI
16(Europe model)No connectionTV monitorScart-plug connectorcableMAINPREOUTMAININCOUPLERINTUNERVCR 2OUTVIDEOS VIDEOINVCR 2OUTMONITOROUTEXTERNAL DECODER
17EnglishPREPARATIONNotes●When you connect an audio/video unit to both of the digitaland analog terminals of this unit, make sure to connect toboth te
Congratulations!You are the proud owner of a Yamaha Digital Sound Field Processing (DSP)System—an extremely sophisticated audio component. The DSP sys
18DVD/LDTV/DBSINVCR 1OUTINTUNERVCR 2OUTAUDIO SIGNALEXTERNAL DECODER INPUT2MAINSUB WOOFERCENTERSURROUNDTV/DBSCDCDDVD/LDTAPE/MDIN(PLAY)OUT(REC)DVD/LDCOA
19EnglishVIDEODVD/LDTV/DBSINVCR 1OUTINTUNERVCR 2OUTVIDEOS VIDEODVD/LDTV/DBSINVCR 1OUTINVCR 2OUTMONITOROUTS VIDEOAUDIO SIGNAL VIDEO SIGNAL2VIDEO INS-VI
20This unit is equipped with additional 6-channel audio signalinput terminals (for left main, right main, center, left rearsurround, right rear surrou
21EnglishSpeakersSEE INSTRUCTION MANUAL FOR CORRECT SETTING.CENTERFRONTCAUTIONMAINCENTERFRONT REAR( SURROUND )PREOUTMAININSPEAKERSCOUPLER OUTPUTABABRE
22WARNINGDo not change the IMPEDANCE SELECTOR switchsetting while the power to this unit is on, otherwise thisunit may be damaged.IF THIS UNIT FAILS T
23EnglishThe speaker connections described on page 21 are fine formost applications. If for some reason, however, you wish todrive main, center, front
24•After completing all connections, plug the AC power cordinto an AC outlet.•Unplug the AC power cord from the AC outlet if this unit isnot to be use
25EnglishPREPARATIONIf you connect your VCR, LD player, video monitor, etc. to thisunit, you can take advantage of this unit’s capability to displaypr
261A. CENTER SPChoices: LARGE (LRG)/SMALL (SML)/NONEPreset position: LRGLRG: When your center speaker is approximately the samesize as the main speake
27English1C. MAIN SPChoices: LARGE/SMALLPreset position: LARGELARGE: If your main speakers have a high ability for bassreproduction.In this position,
1EnglishCAUTION ... 2INTRODUCTION ...
28m Changing selectionsRefer to the display panel or the monitor screen when changing the selections.When using the remote controller, set the PARAMET
29English1Set to the “∞” position.2 Turn on the power.3 Select main speakers A or B. The correspondingindicator will be illuminated.* Both speakers A
308 Turn up the volume.You will hear a test tone (like pink noise) from the left mainspeaker, then the center speaker, then the right mainspeaker, the
31English11 For the front effect speaker level adjustment, pressthe TEST key on the remote controller again so that“TEST DSP” appears on the display.A
321Set to the “∞” position.2 Turn on the power.3 Select main speakers A or B. The correspondingindicator will be illuminated.Front panel* Both speaker
33EnglishBASIC OPERATIONNATURAL SOUND AV AMPLIFIER DSP A2CINEMA DSP 7chVOLUMEINPUT SELECTORINPUT MODEl620284060l28420–dBPHONESBASSEXTENSIONB
34When you finish using this unitPress the STANDBY/ON switch on the front panel or theSTANDBY key on the remote controller to enter the standbymode.To
35Englishv For CD, TAPE/MD and TV/DBS sources:The following three input modes are provided.AUTO:This mode is automatically selected when you turn on t
36Notes on input mode selection●The input mode for a TV/DBS source is selected withfunction “7. TV/DBS INPUT” in the SET MENU mode. Thisunit will be
37English1 Set the REC OUT selector to the SOURCE position.2 Select the source you want to record.3 Play the source and then turn the VOLUME control u
21. To assure the finest performance, please read this manualcarefully. Keep it in a safe place for future reference.2. Install this unit in a cool, d
38m Recording a source to tape (or MD) while listening to (or watching) anothersourceThe source (except for “SOURCE”) that is selected with the REC OU
39EnglishNotes on recording●The VOLUME, BASS, TREBLE, BALANCE controls, theBASS EXTENSION button and the settings of DSP haveno effect on the material
40Using digital sound field processor (DSP)Playing a source with an effect of the digital sound field processor (DSP)BDVD/LDEXT. DEC.PHONOEFFECTON/OFF
41English3 Select a program that is suitable for the source.The name of the selected program lights up on the display panel and the monitor screen.4●A
42m To enjoy a video source encodedwith Dolby Pro Logic Surround,Dolby Digital or DTSWhen you select the program No. 10, 11 or 12, and the inputsignal
43EnglishAdjusting output level of the center, right rear, left rear, front effect speakersand subwooferYou can adjust the sound output level of the e
44Notes●Once the output level is adjusted, the level value will be thesame in all the digital sound field programs.●The value of each speaker output l
45EnglishThe following list gives you a brief description of the sound fields produced by each of the DSP programs. Keep in mind that most ofthese are
46FEATUREThis is the sound field at stage front in “The Bottom Line”, a famous NewYork Jazz club. The floor can seat 300 people to the left and right
47EnglishFEATUREProvides excellent depth of vocals and overall clarity, restrainingexcessive reverberation.For opera, the orchestra pit and the stage
3English7 Channel Power AmplificationMain: 100W + 100W (8Ω) RMS OutputPower, 0.02% THD, 20–20,000 HzCenter: 100W (8Ω) RMS Output Power, 0.02% THD, 20–
48FEATURECreates the extremely wide sound field of a movietheater. It precisely reproduces the source sound indetail, giving both the video and the so
49EnglishFEATUREThe built-in Dolby Pro Logic Surround decoder, the DolbyDigital decoder or the DTS decoder precisely reproducessounds and sound effect
50ADVANCED FEATURESRefer to the information in the display panel or monitor screenduring operation. The monitor power must be turned on todisplay info
51English1. SPEAKER SET (Selecting the output modes suitable for your speaker system)Refer to pages 26 to 27 for details. (Once you have selected prop
52ADVANCED FEATURES4. CENTER DELAY [Adjusting the delay of center sounds (dialog etc.)]●Control range: 0 ms to 5 ms (in 1 ms step)Preset value: 0 ms●T
53English7. TV/DBS INPUT (Selecting the initial input mode of the source connected to theTV/DBS input terminals)For the source connected to the TV/DBS
54What is a sound field?In order to explain the impressive functions of the DSP, weneed to first understand what a sound field really is.What really c
55Englishm Selecting and editing program parametersThis adjustment can be made only by using the remote controller and watching the monitor screen or
56m Descriptions of the digital sound field parametersNot all of the following parameters are found in every program.●ROOM SIZEHow it Affects the Soun
57English●LIVENESSHow it Affects the Sound:This parameter changes the apparent reflectivity of the wallsin the hall.The early reflections from a sound
4Welcome to the exciting world of digital home entertainment.This unit is one of the most complete and advanced AVamplifier available. Some of the mor
58●REV. LEVEL (Reverberation Level)This parameter adjusts the volume of the reverberation sound.The larger the value, the stronger the reverberation b
59English1 Select the source using the INPUT SELECTOR andstart playback (or select a broadcast station) on thesource unit.2 Press the SLEEP key repeat
60The remote controller is designed to control the most commonly used functions. If the CD player, tape deck, LD player, etc. is aYAMAHA component wit
61EnglishREMOTE CONTROLLER1 TAPE/MD keysThese keys control tape decks or MD recorders.The A/B/C switch (I) should be set to the “A” position tocontrol
62REMOTE CONTROLLERThis is a learning remote controller. The shaded keys in the illustration shown below can be programmed to “learn” controlfunctions
63EnglishNotes• Area A cannot learn a new function. To store a new function,store it onto area B or C.• If a key which has a preset function learns a
64REMOTE CONTROLLERWhen the cover of the remote controller is closed, you can easily operate Yamaha components including learned functions by usingthe
65EnglishREMOTE CONTROLLERNotes• If an OPERATION CONTROL key is substituted for a keywhich has no function (empty), then a command will not becarried
66REMOTE CONTROLLERMacro operations (Cover is closed)REMOTE CONTROLTRANSMITTERTAPE/MDCDTUNERVCR 1VCR 2DVD/LDPHONOV-AUXEXT. DEC.TV/DBSTVVCRMUTEMASTERVO
67EnglishREMOTE CONTROLLERMacro key1st(Turns on this unit.)2nd(Selects an input source.)3rd(Starts playback of a source.)“”on area A of keys 1“”on are
5EnglishDolby Digital is the next level of Dolby Surround sound systemdeveloped for 35 mm film-movies by employing low bit-rateaudio coding.Dolby Digi
68REMOTE CONTROLLERm Learning a new function1 Place this remote controller and the other remotecontroller so that they face each other.2* If there is
m Making a new macroA new macro can be programmed onto any preset macro key in place of the factory preset functions. (See page 66 to know whatkeys ar
70REMOTE CONTROLLER1 To clear a learned key function, press the LEARN buttonusing a ball-point pen or similar object.To clear a macro you made, press
71EnglishRefer to the chart below when this unit does not function properly. If the problem you are experiencing is not listed below or if theinstruct
72TROUBLESHOOTINGProblemThe remote controller does not work.The remote controller does not functionproperly.Learning cannot be made successfully.(The
73EnglishTROUBLESHOOTINGProblemA loud hissing noise is heard when youplay back a source encoded with DTS.A percussive noise is heard when youbegin pla
74AUDIO SECTIONMinimum RMS Output Power Per Channel (When both channels are driven)MAIN L/R (20 Hz to 20 kHz, 0.02% THD, 8 ohms) ...
75EnglishSPECIFICATIONSVIDEO SECTIONVideo Signal Type[Europe and U.K. models]... PAL[China and General mo
Félicitations!Vous voici à présent le fier propriétaire d’un processeur de champ sonorenumérique (DSP) Yamaha, un appareil audio des plus perfectionné
1FrançaisPRECAUTION D’USAGE ... 2INTRODUCTION ... 3Caracteri
6Dolby Pro Logic + 2 Digital Sound FieldsDigital sound fields are created on the presence side andthe rear surround side of the Dolby Pro Logic Surrou
21. Pour garantir les meilleures performances possible, lire cemanuel avec attention. Le garder dans un endroit sûr pourune utilisation ulterieure.2.
3FrançaisAmplification de puissance à sept canauxPrincipale: Puissance de sortie RMS de 100W + 100W (8 ohms),distorsion harmonique totale de 0,02%, 20
4INTRODUCTIONBienvenue dans l’univers sensationnel du divertissementdomestique numérique. Cet appareil est l’un des amplificateursaudiovisuel les plus
5FrançaisLe système Dolby Digital est le niveau supérieur de systèmesonore d’effet d’ambiance Dolby développé pour les filmscinématographiques de 35 m
6Système Dolby Pro Logic + 2 champssonores numériquesLes champs sonores numériques sont créés respectivementsur l’avant et sur l’arrière scène du sign
7FrançaisPOUR COMMENCERPour commencerDéballageRetirer soigneusement cet appareil et ses accessoires du carton d’emballage. Le carton doit contenir cet
8Mise en place des piles dans latélécommandeEtant donné que la télécommande servira à commander denombreuses fonctions du DSP, il est conseillé de com
9FrançaisLes commandes et leurs fonctionsPanneau avantNATURAL SOUND AV AMPLIFIER DSP A2CINEMA DSP 7chVOLUMEINPUT SELECTORINPUT MODEl62028406
107Interrupteurs d’enceintes (SPEAKERS)Enfoncer l’interrupteur A ou B (ou les deux) pour sélectionnerles enceintes principales que l’on utilisera. Enf
11FrançaisPanneau d’affichageDIGITALPRO LOGICDSPSPEAKERSABTAPE/MDCDTUNERPHONODVD/LDTV/DBSVCR 1VCR 2V-AUXSLEEP2 31546 71 Témoins L’un ou l’autre des té
7EnglishGETTING STARTEDGetting startedRemote controller User function stickersBatteries (size AA, LR6, UM-3)UnpackingCarefully remove this unit and ac
12Cet appareil a été conçu pour offrir un champ sonore de lameilleure qualité grâce à un ensemble complet de septenceintes acoustiques qui utilise une
13FrançaisConfiguration à 4 enceintesLa configuration de basePermet de bénéficier d’un son diffus en ajoutant seulement unepaire d’enceintes arrière a
14Attention: Brancher cet appareil et les autres composants après avoir accompli tous lesraccordements.Appareils audio/vidéo●Utiliser des câbles à fic
15FrançaisVIDEODVD/LDTV/DBSINVCR 1OUTINTUNERVCR 2OUTVIDEOS VIDEODVD/LDTV/DBSINVCR 1OUTINVCR 2OUTMONITOROUTS VIDEOAUDIO SIGNALEXTERNAL DECODER INPUT2MA
16Raccordement d’un moniteur TV utilisant unconnecteur à 21 broches pour l’entrée<Modèles pour l’Europe et le Royaume-Uniseulement>Effectuer le
17FrançaisSi le lecteur de disque compact, l’enregistreur de minidisc, lelecteur Laser Disc, le lecteur DVD, le tuner TV/Satellite, etc.,sont munis de
18DVD/LDTV/DBSINVCR 1OUTINTUNERVCR 2OUTAUDIO SIGNALEXTERNAL DECODER INPUT2MAINSUB WOOFERCENTERSURROUNDTV/DBSCDCDDVD/LDTAPE/MDIN(PLAY)OUT(REC)DVD/LDCOA
19FrançaisVIDEODVD/LDTV/DBSINVCR 1OUTINTUNERVCR 2OUTVIDEOS VIDEODVD/LDTV/DBSINVCR 1OUTINVCR 2OUTMONITOROUTS VIDEOAUDIO SIGNAL VIDEO SIGNAL2VIDEO INS-V
20Cet appareil est équipé de bornes supplémentaires d’entrée designal audio à 6 canaux (pour les canaux principal gauche,principal droit, central, arr
21FrançaisEnceintesSEE INSTRUCTION MANUAL FOR CORRECT SETTING.CENTERFRONTCAUTIONMAINCENTERFRONT REAR( SURROUND )PREOUTMAININSPEAKERSCOUPLER OUTPUTABAB
Commenti su questo manuale