Yamaha YDP-323 Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Dispositivi di ingresso Yamaha YDP-323. Yamaha YDP-323 Manuel d'utilisation Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 49
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISESPAÑOL
EN
DE
FR
ES
Owner's Manual
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
IMPORTANT
Check your power supply
Make sure that your local AC mains voltage matches the voltage specified on the name plate on the bottom
panel. In some areas a voltage selector may be provided on the bottom panel of the main keyboard unit near
the power cord. Make sure that the voltage selector is set for the voltage in your area. The voltage selector is
set at 240V when the unit is initially shipped. To change the setting use a "minus" screwdriver to rotate the
selector dial so that the correct voltage appears next to the pointer on the panel.
WICHTIG
Überprüfung der Stromversorgung
Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen an das Stromnetz, daß die örtliche Netzspannung den
Betriebsspannungswerten auf dem Typenschild an der Unterseite des Instruments entspricht. In bestimmten
Verkaufsgebieten ist das Instrument mit einem Spannungswähler an der Unterseite neben der
Netzkabeldurchführung ausgestattet. Falls vorhanden, muß der Spannungswähler auf die örtliche
Netzspannung eingestellt werden. Der Spannungswähler wurde werkseitig auf 240 V voreingestellt. Zum
Verstellen drehen Sie den Spannungsregler mit einem Schlitzschraubendreher, bis der Zeiger auf den
korrekten Spannungswert weist.
IMPORTANT
Contrôler la source d'alimentation
Vérifiez que la tension spécifiée sur le panneau inférieur correspond à la tension du secteur. Dans certaines
régions, l'instrument peut être équipé d'un sélecteur de tension situé sur le panneau inférieur du clavier à
proximité du cordon d'alimentation.
Vérifiez que ce sélecteur est bien réglé en fonction de la tension secteur de votre région. Le sélecteur de
tension est réglé sur 240 V au départ d'usine. Pour modifier ce réglage, utilisez un tournevis à lame plate
pour tourner le sélecteur afin de mettre l'indication correspondant à la tension de votre région vis à vis du
repère triangulaire situé sur le panneau.
IMPORTANTE
Verifique la alimentación de corriente
Asegúrese de que tensión de alimentación de CA de su área corresponde con la tensión especificada en la
placa de características del panel inferior. En algunas zonas puede haberse incorporado un selector de tensión
en el panel inferior de la unidad del teclado principal, cerca del cable de alimentación. Asegúrese de que el
selector de tensión esté ajustado a la tensión de su área. El selector de tensión se ajusta a 240V cuando la
unidad sale de fábrica. Para cambiar el ajuste, emplee un destornillador de cabeza "recta" para girar el
selector de modo que aparezca la tensión correcta al lado del indicador del panel.
Yamaha Manual Library
http://www.yamaha.co.jp/manual/
U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation
© 2005 Yamaha Corporation
WE93810 506AP???.?-01A0
Printed in ?????
DIC2527
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 48 49

Sommario

Pagina 1 - Manual de instrucciones

ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISESPAÑOLENDEFRESOwner's ManualBedienungsanleitungMode d'emploiManual de instruccionesIMPORTANTCheck your power supplyMa

Pagina 2 - PRECAUTIONS D'USAGE

YDP-151/YDP-323 Avant d'utiliser le piano numérique11FRANÇAISMise sous tension1. Branchez le cordon d'alimentation.Insérez les fiches aux e

Pagina 3

YDP-151/YDP-323 Avant d'utiliser le piano numérique12FRANÇAISRéglage du volumeLorsque vous commencez à jouer, réglez la commande [MASTER VOLUME

Pagina 4 - Bienvenue

YDP-151/YDP-32313FRANÇAISRéférenceNoms de parties... 14Ecoute des morceaux de démonstration...

Pagina 5 - Table des matières

YDP-151/YDP-323 Noms de parties14FRANÇAISNoms de partiesMIDIINOUTPHONESPEDALPOWER0 A12BCD93456781 [POWER] ... P1

Pagina 6 - Index des applications

YDP-151/YDP-323 Ecoute des morceaux de démonstration15FRANÇAISEcoute des morceaux de démonstrationDes morceaux de démonstration représentant chacune

Pagina 7 - Entretien

YDP-151/YDP-323 Ecoute des 50 morceaux de piano prédéfinis16FRANÇAISEcoute des 50 morceaux de piano prédéfinisCe piano numérique propose des données

Pagina 8 - Fonctions

YDP-151/YDP-323 Ecoute de morceaux chargés depuis l'ordinateur17FRANÇAISEcoute de morceaux chargés depuis l'ordinateurVous pouvez transfér

Pagina 9 - Protège-clavier

YDP-151/YDP-323 Sélection et reproduction de voix18FRANÇAISSélection et reproduction de voixSélection de voixAppuyez sur la touche [PIANO/VOICE] et

Pagina 10 - Mise sous tension

YDP-151/YDP-323 Sélection et reproduction de voix19FRANÇAISUtilisation des pédalesPédale forte (droite)La pédale forte fonctionne de la même manière

Pagina 11 - Utilisation d'un casque

YDP-151/YDP-323 Sélection et reproduction de voix20FRANÇAISApplication d'effets de variation au son – Reverb (Réverbération)Cette commande vous

Pagina 12 - Référence

(1)B-9 2/2YDP-151/YDP-3233FRANÇAISPRECAUTIONS D'USAGEPRIERE DE LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DE PROCEDER A TOUTE MANIPULATION* Rangez soigneusement c

Pagina 13 - Noms de parties

YDP-151/YDP-323 Sélection et reproduction de voix21FRANÇAISSuperposition de deux voix (mode Dual (Duo))Vous pouvez superposer deux voix et les repro

Pagina 14 - Procédure

YDP-151/YDP-323 Sélection et reproduction de voix22FRANÇAISTranspositionLa fonction Transpose (Transposition) de votre piano numérique vous permet d

Pagina 15 - 2. Arrêtez la reproduction

YDP-151/YDP-323 Sélection et reproduction de voix23FRANÇAISUtilisation du métronomeVotre piano numérique possède un métronome intégré (instrument qu

Pagina 16

YDP-151/YDP-323 Sélection et reproduction de voix24FRANÇAISRéglage du volumeVous pouvez modifier le volume du son du métronome.Tandis que vous mainte

Pagina 17 - Sélection de voix

YDP-151/YDP-323 Enregistrement de votre performance25FRANÇAISEnregistrement de votre performanceLa fonction d'enregistrement de votre piano num

Pagina 18 - Utilisation des pédales

YDP-151/YDP-323 Enregistrement de votre performance26FRANÇAISReproduction des données de la performance enregistrée1. Lancez la reproduction.Vous po

Pagina 19 - (Réverbération)

YDP-151/YDP-323 Connexion d'instruments MIDI27FRANÇAISConnexion d'instruments MIDIVotre piano numérique est équipé de connecteurs MIDI. L&

Pagina 20 - 1. Activez le mode Dual

YDP-151/YDP-323 Connexion du piano numérique à un ordinateur28FRANÇAISConnexion du piano numérique à un ordinateurLa connexion du piano numérique à

Pagina 21 - Transposition

YDP-151/YDP-323 Fonctions MIDI29FRANÇAISFonctions MIDIVous pouvez effectuer des réglages détaillés des fonctions MIDI.Sélection du canal de transmis

Pagina 22 - 1. Démarrez le métronome

YDP-151/YDP-323 Fonctions MIDI30FRANÇAISActivation/désactivation de Program Change (Changement de programme)En général, cet instrument réagit aux n

Pagina 23 - 2. Arrêtez le métronome

(1)B-9 1/2YDP-151/YDP-323 4FRANÇAIS• Avant de raccorder l'instrument à d'autres éléments électroniques, mettez ces derniers hors tension.

Pagina 24 - 2. Activez le mode Record

YDP-151/YDP-323 Transmission de données de morceau entre l'ordinateur et le piano numérique31FRANÇAISTransmission de données de morceau entre l

Pagina 25 - 1. Lancez la reproduction

YDP-151/YDP-323 Transmission de données de morceau entre l'ordinateur et le piano numérique32FRANÇAISSauvegarde des données et initialisation d

Pagina 26 - Capacité MIDI

YDP-151/YDP-323 Résolution des problèmes33FRANÇAISRésolution des problèmesOptionsTabouret BC-100Tabouret confortable dont le style s'harmonise

Pagina 27 - FRANÇAIS

YDP-151/YDP-323 Assemblage du pupitre du clavier34FRANÇAISAssemblage du pupitre du clavierATTENTION• Veillez à ne pas intervertir les éléments et à

Pagina 28 - Fonctions MIDI

YDP-151/YDP-323 Assemblage du pupitre du clavier35FRANÇAIS2-4 Insérez les deux autres vis taraudeuses 4 (4 × 20 mm) dans les deux trous restants afi

Pagina 29

YDP-151/YDP-323 Assemblage du pupitre du clavier36FRANÇAIS7. Réglez le sélecteur de tension et branchez le cordon d'alimentation.Sélecteur de t

Pagina 30

YDP-151/YDP-323 Index37FRANÇAISIndexNumériques50 morceaux de piano prédéfinis ...16AAccessoires...

Pagina 31 - Sauvegarde des données et

YDP-151/YDP-323 38FRANÇAISMEMO108

Pagina 32 - Résolution des problèmes

YDP-151/YDP-32339Appendix/Anhang/Annexe/ApéndiceThis section introduces reference material.In diesem Abschnitt finden Sie Referenzmaterial.Cette sectio

Pagina 33 - 2. Fixez la partie B

YDP-151/YDP-323 Appendix/Anhang/Annexe/Apéndice40MIDI Data Format / MIDI-Datenformat / Format des données MIDI / Formato de datos MIDIIf you’re alre

Pagina 34 - 5. Fixez A

YDP-151/YDP-323 A propos du mode d'emploi5FRANÇAISBienvenueMerci d'avoir choisi le piano numérique de Yamaha ! Nous vous conseillons de li

Pagina 35 - 8. Réglez l'ajusteur

YDP-151/YDP-323 Appendix/Anhang/Annexe/Apéndice414. PROGRAM CHANGEData format: [CnH] -> [ppH]CnH = Program event (n = channel number)ppH = Progra

Pagina 36 - YDP-151/YDP-323 Index

YDP-151/YDP-323 Appendix/Anhang/Annexe/Apéndice428. SYSTEM EXCLUSIVE MESSAGES (XG Standard)(1) XG Native Parameter ChangeData format: [F0H] -> [4

Pagina 37

YDP-151/YDP-323 Appendix/Anhang/Annexe/Apéndice43<Table 1>MIDI Parameter Change table (SYSTEM)Address (H) Size (H) Data (H) Parameter Descript

Pagina 38 - Annexe/Apéndice

YDP-151/YDP-323 Appendix/Anhang/Annexe/Apéndice44MIDI Implementation ChartFunction...TransmittedRecognizedRemarksBasic DefaultDefaultChannel Changed

Pagina 39 - 3. MODE MESSAGES

YDP-151/YDP-323 Appendix/Anhang/Annexe/Apéndice45Specifications / Technische Daten / Caractéristiques techniques / Especificaciones*Specifications and

Pagina 40

YDP-151/YDP-323 Appendix/Anhang/Annexe/Apéndice46MEMO152

Pagina 41

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSINFORMATION RELATING TO PERSONAL INJURY, ELECTRICAL SHOCK,AND FIRE HAZARD POSSIBILITIES HAS BEEN INCLUDED IN THIS LIST.WA

Pagina 42 - • Effect MIDI Map

* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (class B)

Pagina 43 - Version : 1.0

For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below.Pour plus de détails sur les pr

Pagina 44

ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISESPAÑOLENDEFRESOwner's ManualBedienungsanleitungMode d'emploiManual de instruccionesIMPORTANTCheck your power supplyMa

Pagina 45

YDP-151/YDP-323 Table des matières6FRANÇAISTable des matièresIntroductionSPECIAL MESSAGE SECTION ... 2PRECAUTIONS D'USAGE ..

Pagina 46 - PLEASE KEEP THIS MANUAL

YDP-151/YDP-323 Index des applications7FRANÇAISIndex des applicationsUtilisez cet index pour accéder à des pages de référence pouvant s'avérer

Pagina 47 - FCC INFORMATION (U.S.A.)

YDP-151/YDP-323 Accessoires8FRANÇAISAccessoires• « 50 Greats for the Piano » (livret)• Mode d'emploiCe manuel contient des instructions complèt

Pagina 48

YDP-151/YDP-323 Fonctions9FRANÇAISFonctionsLe piano numérique de Yamaha offre un réalisme sonore sans précédent et les possibilités de jeu d'un

Pagina 49

YDP-151/YDP-323 Avant d'utiliser le piano numérique10FRANÇAISAvant d'utiliser le piano numériqueProtège-clavierPour ouvrir le protège-clav

Commenti su questo manuale

Nessun commento