Yamaha TSX-140 Manuale

Navigare online o scaricare Manuale per Radio Yamaha TSX-140. Yamaha TSX-140 Benutzerhandbuch Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
Vedere la pagina 0
TSX-140
© 2010 Yamaha Corporation
Printed in China
WY55190
G
DESKTOP AUDIO SYSTEM
SYSTEME AUDIO DESKTOP
TSX-140
OWNER’S MANUAL
MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
BRUKSANVISNING
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GEBRUIKSAANWIJZING
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 155 156

Sommario

Pagina 1 - SYSTEME AUDIO DESKTOP

TSX-140© 2010 Yamaha CorporationPrinted in China WY55190GDESKTOP AUDIO SYSTEMSYSTEME AUDIO DESKTOPTSX-140OWNER’S MANUALMODE D’EMPLOIBEDIENUNGSANLEIT

Pagina 2

8 EnX Presetting radio stationsYou can store your favorite 5 radio stations with the preset function.LISTENING TO RADIO STATIONSX Tuning radio station

Pagina 3 - CONTENTS

8 EsX Presintonización de emisoras de radioPuede almacenar sus 5 emisoras de radio favoritas con la función de presintonización.ESCUCHAR EMISORAS DE R

Pagina 4 - X Top panel

9 EsEspañolEsta unidad puede reproducir su música favorita y sonido de pitido a la hora programada. La función de alarma (IntelliAlarm) incluye las si

Pagina 5 - X Front panel

USAR LA FUNCIÓN DE ALARMA10 Es3 Póngalo en ALARM TYPE.Seleccione una de las siguientes opciones: SOURCE+BEEP, SOURCE o BEEP. Para obtener más informac

Pagina 6

USAR LA FUNCIÓN DE ALARMA11 EsEspañolA la hora ajustada, el sonido de la alarma es reproducido. Durante la reproducción, las siguientes operaciones so

Pagina 7 - ADJUSTING THE CLOCK

12 Esy• Si la fuente contiene carpetas, puede seleccionar las opciones de reproducción aleatoria de carpetas o repetición de carpeta.• En algunos mode

Pagina 8 - LISTENING TO iPod

13 EsEspañolADDITIONAL INFORMATIONSi tiene algún problema con la unidad, compruebe primero la siguiente lista. Si no puede solucionar su problema con

Pagina 9

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS14 EsiPodProblema Causa SoluciónNo hay sonido.El iPod no está bien colocado en la base para iPod.Coloque el iPod correctamente.Lo

Pagina 10 - LISTENING TO EXTERNAL SOURCE

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS15 EsEspañolReproducción de un dispositivo USBProblema Causa SoluciónNo se reproduce un archivo MP3/WMA del dispositivo USB.La un

Pagina 11 - USING ALARM FUNCTION

16 EsEsta unidad está diseñada para CD, CD-R* y CD-RW* de audio con los siguientes logotipos.* ISO 9660yEsta unidad puede reproducir discos que lleven

Pagina 12

17 EsEspañolX SECCIÓN DEL REPRODUCTORiPod (conexión digital)• Compatible con... iPod touch (1ª, 2ª, 3ª y 4ª generación)iPod classiciPod nano (2ª

Pagina 13 - Press ALARM or

9 EnEnglishThis unit can play back your favorite music and/or beep sound at the set time. The alarm function (IntelliAlarm) has following features.• T

Pagina 14 - TONE CONTROL

i Nl1 Om er zeker van te kunnen zijn dat u de optimale prestaties uit uw toestel haalt, dient u deze handleiding zorgvuldig door te lezen. Bewaar de h

Pagina 15 - TROUBLESHOOTING

1 NlNederlandsDE ONDERDELEN EN DE FUNCTIES ERVAN ...2DE KLOK INSTELLEN ...

Pagina 16 - Disc playback

2 NlPREPARATIONX Bovenpaneel1 iPod-dock: Plaats hier een iPod.2 USB-poort (☞ P. 7)Gebruik het USB-kapje om de aansluiting te beschermen terwijl u het

Pagina 17 - Remote control

DE ONDERDELEN EN DE FUNCTIES ERVAN3 NlNederlandsX Frontpaneel1 Frontpaneeldisplay: Geeft de klok en diverse informatie weer.2 Preset-indicator: Laat h

Pagina 18 - About MP3 or WMA files

DE ONDERDELEN EN DE FUNCTIES ERVAN4 NlX Achterpaneel (Antenne aansluiten)1 FM-antenneaansluiting: Sluit de meegeleverde FM-binnenantenne aan.2 GND: Sl

Pagina 19 - SPECIFICATIONS

DE KLOK INSTELLEN5 NlNederlandsX Afstandsbediening1 Zender infraroodsignaal2 : Systeem aan/uit3 Bronknoppen: Verander de bron.4 FOLDER (tijdens het af

Pagina 20 - L’APPAREIL

6 NlOPERATIONRaadpleeg "SPECIFICATIES" voor details over compatibele iPod-modellen (☞ P. 17).Via dit toestel kunt u uw iPod met iTunes sync

Pagina 21 - TABLE DES MATIÈRES

7 NlNederlandsy• Als u op de -knop op het bovenpaneel drukt tijdens het afspelen, begint het afspelen de volgende keer vanaf het begin van het nummer

Pagina 22 - X Panneau supérieur

8 NlX Radiozenders vastleggenU kunt uw favoriete 5 radiozenders vastleggen met de 'preset'-functie.NAAR RADIOZENDERS LUISTERENX Op radiozend

Pagina 23 - X Panneau avant

9 NlNederlandsDit apparaat kan op de ingestelde tijd uw favoriete muziek en/of een pieptoon laten klinken. De alarmfunctie (IntelliAlarm) heeft de vol

Pagina 24 - Remarques

USING ALARM FUNCTION10 En3 Set ALARM TYPE.Select from SOURCE+BEEP, SOURCE or BEEP. For the details on alarm type, Refer to “Features of IntelliAlarm (

Pagina 25 - RÉGLAGE DE L’HORLOGE

DE ALARMFUNCTIE GEBRUIKEN10 Nl3 Stel het ALARM TYPE in.Kies uit SOURCE+BEEP, SOURCE of BEEP. Raadpleeg "Functies van IntelliAlarm" (☞ P. 9)

Pagina 26 - ÉCOUTE DE L’iPod

DE ALARMFUNCTIE GEBRUIKEN11 NlNederlandsOp de ingestelde tijd zal het alarm klinken. Tijdens het klinken ervan zijn de onderstaande handelingen mogeli

Pagina 27 - Remarque

12 Nly• Als een bron mappen bevat, dan kan map shuffle/herhalen geselecteerd worden.• Voor sommige iPod-modellen is het mogelijk dat de shuffle- en he

Pagina 28 - ÉCOUTE D’UNE SOURCE EXTERNE

13 NlNederlandsADDITIONAL INFORMATIONRaadpleeg de volgende lijst als u een probleem ondervindt met het toestel. Als u het probleem niet kunt oplossen

Pagina 29 - Réglage de l’alarme

PROBLEMEN OPLOSSEN14 NliPodProbleem Oorzaak OplossingGeen geluid.De iPod is niet stevig in de iPod-dock geplaatst.Plaats de iPod stevig.Oortelefoons z

Pagina 30

PROBLEMEN OPLOSSEN15 NlNederlandsAfspelen van USB-apparaatProbleem Oorzaak OplossingMP3/WMA-bestand op het USB-apparaat wordt niet afgespeeld.Het USB-

Pagina 31 - Appuyez sur ALARM ou

16 NlDit toestel is ontworpen voor gebruik met audio-CD's; CD-R's* en CD-RW's* met de volgende logo's.* ISO 9660yDit toestel kan d

Pagina 32 - RÉGLAGE DE LA TONALITÉ

17 NlNederlandsX SPELERSECTIEiPod (Digitale verbinding)• Bedoeld voor ... iPod touch (1e, 2e, 3e en 4e generatie)iPod classiciPod nano (2e, 3e,

Pagina 33 - GUIDE DE DÉPANNAGE

i Ru1 Для обеспечения наилучшего результата, пожалуйста, внимательно прочитайте данную инструкцию. Храните ее в безопасном месте для будущих справок.2

Pagina 34 - Lecture d’un disque

1 RuРусскийНАЗВАНИЯ ЧАСТЕЙ И ИХ ФУНКЦИИ...2НАСТРОЙКА ЧАСОВ...5ПРОСЛУШИВАНИЕ iPod...6ВОСПРОИЗВЕДЕН

Pagina 35 - Réception de la radio

USING ALARM FUNCTION11 EnEnglishAt the set time, alarm sound plays back. During playback, operations below are available.If source cannot be played ba

Pagina 36

2 RuPREPARATIONX Верхняя панель1 Док-станция iPod: установите iPod.2 Порт USB (☞ стр. 7)Если устройство USB не используется, установите защитную крыш

Pagina 37 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

НАЗВАНИЯ ЧАСТЕЙ И ИХ ФУНКЦИИ3 RuРусскийX Передняя панель1 Дисплей передней панели: отображение индикации часов и другой информации.2 Индикатор предвар

Pagina 38

НАЗВАНИЯ ЧАСТЕЙ И ИХ ФУНКЦИИ4 RuX Задняя панель (подключение антенны)1 Разъем FM-антенны: используется для подключения прилагаемой FM-антенны.2 GND: и

Pagina 39 - INHALTSVERZEICHNIS

НАСТРОЙКА ЧАСОВ5 RuРусскийX Пульт ДУ1 Передатчик инфракрасных сигналов2 : включение и выключение системы3 Кнопки источников: изменение источника.4 FOL

Pagina 40 - X Oberseite

6 RuOPERATIONДля получения подробной информации о совместимости моделей iPod см. раздел “ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ” (☞ стр. 17).С помощью этого уст

Pagina 41 - X Vorderseite

7 RuРусскийy•Если во время воспроизведения на передней панели устройства будет нажата кнопка , воспроизведение в следующий раз будет выполнено с нача

Pagina 42 - Hinweise

8 RuX Предварительная настройка радиостанцийС помощью функции предварительной настройки можно сохранить до 5 избранных радиостанций.ПРОСЛУШИВАНИЕ РАДИ

Pagina 43 - EINSTELLEN DER UHR

9 RuРусскийЭто устройство может воспроизводить избранную музыку и (или) звуковой сигнал в установленное время. Функция будильника (IntelliAlarm) облад

Pagina 44 - WIEDERGABE DES iPod

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ БУДИЛЬНИКА10 Ru3 Установите ALARM TYPE.Доступны варианты SOURCE+BEEP, SOURCE, BEEP. Для получения дополнительной информации о типах буди

Pagina 45

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ БУДИЛЬНИКА11 RuРусскийЗвуковой сигнал будильника воспроизводится в заданное время. Во время воспроизведения доступны перечисленные ниже

Pagina 46 - WIEDERGABE VON RADIOSENDERN

12 Eny• When source contains folders, folder shuffle/repeat can be selected.• For some iPod models, the shuffle and repeat functions may not be displa

Pagina 47 - VERWENDEN DER WECKFUNKTION

12 Ruy• Функцию воспроизведения в случайном порядке или повторного воспроизведения можно выбрать, если источник содержит папки.• Функции воспроизведен

Pagina 48

13 RuРусскийADDITIONAL INFORMATIONВ случае возникновения проблем при использовании аппарата сначала обратитесь к следующему списку. Если устранить про

Pagina 49

УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ14 RuiPodПроблема Причина РешениеНет звука.Ненадежный контакт iPod с док-станцией iPod.Правильно установите iPod.Подсоединены

Pagina 50 - TONREGELUNG

УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ15 RuРусскийВоспроизведение устройства USBПроблема Причина РешениеНе воспроизводится файл MP3/WMA, содержащийся на устройстве

Pagina 51 - STÖRUNGSSUCHE

16 RuЭто устройство поддерживает диски аудио CD, CD-R*, CD-RW* со следующими логотипами.* ISO 9660yДанный аппарат способен воспроизводить диски, имеющ

Pagina 52 - Disc-Wiedergabe

17 RuРусскийX РАЗДЕЛ ПРОИГРЫВАТЕЛЯiPod (цифровое соединение)•Изготовлено для... iPod touch (1-е, 2-е, 3-е и 4-е поколение)iPod classiciPod nano (2-е,

Pagina 53 - Fernbedienung

i EnglishLimited Guarantee for European Economic Area (EEA) and SwitzerlandThank you for having chosen a Yamaha product. In the unlikely event that yo

Pagina 54 - USB-Gerät-Informationen

ii FrançaisGarantie Limitée pour l’Espace Économique Européen et la SuisseMerci d’avoir porté votre choix sur un produit Yamaha. Dans l’hypothèse où v

Pagina 55 - TECHNISCHE DATEN

iii DeutschBegrenzte Garantie für den Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) und die SchweizHerzlichen Dank, dass Sie sich für ein Yamaha Produkt entschie

Pagina 56

iv SvenskaBegränsad garanti inom Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (EES) och SchweizTack för att du har valt en produkt från Yamaha. Var god kont

Pagina 57 - INNEHÅLL

13 EnEnglishADDITIONAL INFORMATIONIn case of a problem with the unit, check the following list first. If you cannot solve your problem with the sugges

Pagina 58 - DELARNAS NAMN OCH FUNKTIONER

v ItalianoGaranzia limitata per l’Area Economica Europea (AEE) e la SvizzeraVi ringraziamo per aver scelto un prodotto Yamaha. Nel caso raro in cui il

Pagina 59 - X Frontpanel

vi EspañolGarantía limitada para el Área Económica Europea (AEE) y SuizaGracias por haber elegido un producto Yamaha. En el caso poco probable de que

Pagina 60 - X Bakpanel (anslut antenn)

vii NederlandsBeperkte garantie voor de Europese Economische Ruimte en ZwitserlandHartelijk dank dat u een Yamaha-product hebt gekozen. In het onwaars

Pagina 61 - JUSTERA KLOCKAN

viii РусскийИнформация для пользователей по сбору и утилизации старой аппаратуры и использованных батареекЭти знаки на аппаратуре, упаковках и в сопро

Pagina 62 - LYSSNA PÅ iPod

ixCAUTIONUse of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure.AVER

Pagina 63 - LYSSNA PÅ CD OCH USB-ENHET

xVAROITUSMuiden kuin tässä esitettyjen toimintojen säädön tai asetusten muutto saattaa altistaa vaaralliselle säteilylle tai muille vaarallisille toim

Pagina 64 - LYSSNA PÅ EXTERN KÄLLA

TSX-140© 2010 Yamaha CorporationPrinted in China WY55190GDESKTOP AUDIO SYSTEMSYSTEME AUDIO DESKTOPTSX-140OWNER’S MANUALMODE D’EMPLOIBEDIENUNGSANLEIT

Pagina 65 - ANVÄNDA ALARM-FUNKTIONEN

TROUBLESHOOTING14 EniPodProblem Cause SolutionNo soundThe iPod is not set in the iPod dock firmly.Set the iPod firmly.Earphones are connected. Remove

Pagina 66 - Anmärkning

TROUBLESHOOTING15 EnEnglishUSB device playbackProblem Cause SolutionMP3/WMA file in the USB device does not play.The USB device is not recognized. Tur

Pagina 67 - Funktioner då alarmet ljuder

16 EnThis unit is designed for use with audio CD, CD-R*, and CD-RW* with the logos followings.* ISO 9660yThis unit can play back discs bearing any of

Pagina 68 - TONKONTROLL

17 EnEnglishX PLAYER SECTIONiPod (Digital connection)• Made for ... iPod touch (1st, 2nd, 3rd, and 4th generation)iPod classiciPod nano (2nd, 3rd,

Pagina 69 - FELSÖKNING

i En1 To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future reference.2 Install this unit in a well

Pagina 70 - Skivuppspelning

i Fr1 Pour utiliser l’appareil au mieux de ses possibilités, lisez attentivement ce mode d’emploi. Conservez-le soigneusement pour référence.2 Install

Pagina 71 - Fjärrkontroll

1 FrFrançaisNOM DES PARTIES ET LEURS FONCTIONS ...2RÉGLAGE DE L’HORLOGE ...5ÉCOUTE DE L’

Pagina 72 - Om MP3- eller WMA-filer

2 FrPREPARATIONX Panneau supérieur1 Station d’accueil iPod : emplacement de l’iPod.2 Port USB (☞ P. 7)Lorsque l’appareil USB n’est pas utilisé, mette

Pagina 73 - SPECIFIKATIONER

NOM DES PARTIES ET LEURS FONCTIONS3 FrFrançaisX Panneau avant1 Afficheur : affiche l’heure et diverses informations.2 Témoin de présélection : indique

Pagina 74

NOM DES PARTIES ET LEURS FONCTIONS4 FrX Panneau arrière (branchement de l’antenne)1 Borne d’antenne FM : permet de brancher l’antenne FM intérieure fo

Pagina 75

RÉGLAGE DE L’HORLOGE5 FrFrançaisX Télécommande1 Transmetteur de signaux infrarouges2 : permet d’allumer/éteindre le système3 Touches de sélection de s

Pagina 76 - X Pannello superiore

6 FrOPERATIONPour plus de détails à propos des modèles d’iPod compatibles, veuillez consulter « CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES » (☞ P. 17).Vous pouvez s

Pagina 77 - X Pannello anteriore

7 FrFrançaisy•Si le bouton sur le panneau supérieur est actionné pendant la lecture, la lecture démarrera la prochaine fois au début de la piste que

Pagina 78

8 FrX Présélection des stations radioVous pouvez mémoriser vos 5 stations radio favorites à l’aide de la fonction de présélection.ÉCOUTE DES STATIONS

Pagina 79 - REGOLAZIONE DELL’OROLOGIO

9 FrFrançaisCet appareil peut lire votre musique préférée et/ou faire retentir le bip à l’heure que vous avez définie. La fonction d’alarme (IntelliAl

Pagina 80 - ASCOLTO DELL’iPod

1 EnEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands РусскийNAMES OF PARTS AND THEIR FUNCTIONS...

Pagina 81

UTILISATION DE LA FONCTION D’ALARME10 Fr3 Réglez ALARM TYPE.Choisissez entre SOURCE+BEEP, SOURCE ou BEEP. Pour plus de détails sur le type d’alarme, r

Pagina 82 - ASCOLTO DI STAZIONI RADIO

UTILISATION DE LA FONCTION D’ALARME11 FrFrançaisÀ l’heure sélectionnée, le son d’alarme est lu. Pendant la lecture, les opérations suivantes sont disp

Pagina 83 - USO DELLA FUNZIONE SVEGLIA

12 Fry• Lorsque la source contient des dossiers, la lecture aléatoire/répétée d’un dossier peut être sélectionnée.• Pour certains modèles d’iPod, les

Pagina 84

13 FrFrançaisADDITIONAL INFORMATIONSi cet appareil ne semble pas fonctionner normalement, vérifiez les points de la liste suivante. Si l’anomalie cons

Pagina 85

GUIDE DE DÉPANNAGE14 FriPodAnomalies Causes possibles SolutionAucun son.L’iPod n’est pas solidement placé sur sa station d’accueil.Placez solidement l

Pagina 86 - CONTROLLO TONO

GUIDE DE DÉPANNAGE15 FrFrançaisLecture d’un appareil USBAnomalies Causes possibles SolutionUn fichier MP3/WMA sur l’appareil USB ne peut pas être lu.L

Pagina 87 - DIAGNOSTICA

16 FrCet appareil est conçu pour lire des CD audio, CD-R*, et CD-RW* comportant les logos suivants.* ISO 9660yDe façon générale, cet appareil est capa

Pagina 88 - Riproduzione di un disco

17 FrFrançaisX SECTION LECTEURiPod (connexion numérique)• Fabriqué pour...iPod touch (1ère, 2ème, 3ème et 4ème générations)iPod classiciPod n

Pagina 89 - Telecomando

i De1 Um optimales Leistungsvermögen sicherzustellen, lesen Sie bitte die Anleitung aufmerksam durch. Bewahren Sie die Anleitung danach für spätere Na

Pagina 90 - Trattamento dei dischi

1 DeDeutschNAMEN UND FUNKTIONEN DER TEILE...2EINSTELLEN DER UHR ...5WIEDERGABE DES iPod...6WIEDERGABE

Pagina 91 - DATI TECNICI

2 EnPREPARATIONX Top panel1 iPod dock: Set an iPod.2 USB port (☞ P. 7)When the USB device is not in use, set the USB cover to protect the connector.3

Pagina 92 - UTILIZAR ESTE APARATO

2 DePREPARATIONX Oberseite1 iPod-Dock: Zum Einsetzen eines iPod.2 USB-Anschluss (☞ S. 7)Wenn das USB-Gerät nicht verwendet wird, setzen Sie die USB-A

Pagina 93 - CONTENIDO

NAMEN UND FUNKTIONEN DER TEILE3 DeDeutschX Vorderseite1 Vorderes Bedienfelddisplay: Zeigt die Uhr und verschiedene Informationen an.2 Speichersenderan

Pagina 94 - X Panel superior

NAMEN UND FUNKTIONEN DER TEILE4 DeX Rückseite (Anschließen der Antenne)1 FM-Antennenanschluss: Anschließen der mitgelieferten FM-Zimmerantenne.2 GND:

Pagina 95 - X Panel frontal

EINSTELLEN DER UHR5 DeDeutschX Fernbedienung1 Infrarot-Signalsender2 : Ein-/Ausschalten des Systems3 Quellentasten: Wechseln der Quellen.4 FOLDER (wäh

Pagina 96

6 DeOPERATIONEinzelheiten zu den kompatiblen iPod-Modellen finden Sie unter „TECHNISCHE DATEN“ (☞ S. 17).Sie können über dieses Gerät Ihren iPod mit

Pagina 97 - AJUSTE DEL RELOJ

7 DeDeutschy• Wenn die Taste auf der Oberseite während der Wiedergabe gedrückt wird, startet die Wiedergabe beim nächsten Mal am Anfang des Titels,

Pagina 98 - ESCUCHAR EL iPod

8 DeX Vorprogrammierung von RadiosendernSie können Ihre fünf bevorzugten Radiosender mit der Vorprogrammierfunktion speichern.WIEDERGABE VON RADIOSEND

Pagina 99

9 DeDeutschDieses Gerät kann zur eingestellten Zeit Ihre Lieblingsmusik und/oder einen Piepton wiedergeben. Die Weckfunktion (IntelliAlarm) verfügt üb

Pagina 100 - ESCUCHAR UNA FUENTE EXTERNA

VERWENDEN DER WECKFUNKTION10 De3 Stellen Sie ALARM TYPE ein.Wählen Sie zwischen SOURCE+BEEP, SOURCE oder BEEP. Einzelheiten zur Weckart finden Sie unt

Pagina 101 - USAR LA FUNCIÓN DE ALARMA

VERWENDEN DER WECKFUNKTION11 DeDeutschDer Weckton ertönt zur eingestellten Zeit. Während der Wiedergabe sind folgende Bedienungsvorgänge verfügbar.Wen

Pagina 102

NAMES OF PARTS AND THEIR FUNCTIONS3 EnEnglishX Front panel1 Front panel display: Displays the clock and various information.2 Preset indicator: Shows

Pagina 103

12 Dey• Wenn die Quelle Ordner enthält, kann die Ordner-Zufallswiedergabe/Wiederholungswiedergabe ausgewählt werden.• Bei einigen iPod-Modellen werden

Pagina 104 - CONTROL DEL TONO

13 DeDeutschADDITIONAL INFORMATIONWenn ein Problem mit diesem Gerät auftritt, prüfen Sie als erstes die folgende Liste. Falls Sie eine Störung nicht m

Pagina 105 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

STÖRUNGSSUCHE14 DeiPodProblem Mögliche Ursache LösungEs ist kein Ton zu hören.Der iPod ist nicht fest in das iPod-Dock eingesetzt.Setzen Sie den iPod

Pagina 106 - Reproducción de un disco

STÖRUNGSSUCHE15 DeDeutschUSB-GerätwiedergabeProblem Mögliche Ursache LösungDie MP3-/WMA-Datei auf dem USB-Gerät wird nicht wiedergegeben.Das USB-Gerät

Pagina 107 - Mando a distancia

16 DeDas Gerät wurde zur Verwendung mit Audio-CDs, CD-R* und CD-RW* mit den folgenden Logos entwickelt.* ISO 9660yDieses Gerät kann Discs wiedergeben,

Pagina 108 - Precaución

17 DeDeutschX PLAYER-BEREICHiPod (Digitalanschluss)• Konzipiert für ... iPod touch (1., 2., 3. und 4. Generation)iPod classiciPod nano (2., 3., 4.

Pagina 109 - ESPECIFICACIONES

i Sv1 Läs noga denna bruksanvisning för att kunna ha största möjliga nöje av enheten. Förvara bruksanvisningen nära till hands för framtida referens.

Pagina 110

1 SvSvenskaDELARNAS NAMN OCH FUNKTIONER ...2JUSTERA KLOCKAN...5LYSSNA PÅ iPod ...6LY

Pagina 111 - Opmerking

2 SvPREPARATIONX Toppanel1 iPod-docka: Sätt i en iPod.2 USB-port (☞ s. 7)När USB-enheten inte används sätter du på USB-kåpan för att skydda kontakten

Pagina 112 - X Bovenpaneel

DELARNAS NAMN OCH FUNKTIONER3 SvSvenskaX Frontpanel1 Frontpaneldisplay: Visar tiden och annan information.2 Snabbvalsindikator: Visar radiokanalens sn

Pagina 113 - X Frontpaneel

NAMES OF PARTS AND THEIR FUNCTIONS4 EnX Rear panel (Connecting antenna)1 FM antenna terminal: Connect the supplied indoor FM antenna.2 GND: Connect th

Pagina 114 - Opmerkingen

DELARNAS NAMN OCH FUNKTIONER4 SvX Bakpanel (anslut antenn)1 FM-antennterminal: Anslut den medföljande FM-antennen för inomhusbruk.2 GND: Anslut kabelk

Pagina 115 - DE KLOK INSTELLEN

JUSTERA KLOCKAN5 SvSvenskaX Fjärrkontroll1 Infraröd signalsändare2 : System på/av3 Källknappar: Byt källor.4 FOLDER (under uppspelning): När källan in

Pagina 116 - NAAR DE iPod LUISTEREN

6 SvOPERATIONFör information om kompatibla iPod-modeller se ”SPECIFIKATIONER” (☞ s. 17).Du kan synkronisera din iPod med iTunes genom den här enheten

Pagina 117

7 SvSvenskay• Om du trycker på -knappen under uppspelning börjar nästa uppspelning från början av det spår du lyssnade på senast. Om du trycker på -

Pagina 118 - NAAR RADIOZENDERS LUISTEREN

8 SvX Förinställa radiostationerDu kan lagra dina 5 favoritradiostationer med snabbvalsfunktionen.LYSSNA PÅ RADIOSTATIONERX Ställa in radiostationer1

Pagina 119 - DE ALARMFUNCTIE GEBRUIKEN

9 SvSvenskaEnheten kan spela upp din favoritmusik och/eller en pipsignal på den förinställda tiden. Alarmfunktionen (IntelliAlarm) har följande funkti

Pagina 120

ANVÄNDA ALARM-FUNKTIONEN10 Sv3 Ställ in ALARM TYPE.Välj mellan SOURCE+BEEP, SOURCE och BEEP. Mer information om alarmtyp finns i ”Funktioner för Intel

Pagina 121 - Druk op ALARM of

ANVÄNDA ALARM-FUNKTIONEN11 SvSvenskaVid den inställda tiden ljuder alarmet. När alarmet ljuder är följande funktioner tillgängliga.Om källan inte kan

Pagina 122 - TOONREGELING

12 Svy• När källan innehåller mappar, kan du välja mappblandning/repetering.• För vissa iPod-modeller kan det hända att blandnings- och repeteringsfun

Pagina 123 - PROBLEMEN OPLOSSEN

13 SvSvenskaADDITIONAL INFORMATIONKontrollera först följande lista vid problem med enheten. Om du inte kan lösa ditt problem med hjälp av någon av lös

Pagina 124 - Disk afspelen

ADJUSTING THE CLOCK5 EnEnglishX Remote control1 Infrared signal transmitter2 : System on/off3 Source buttons: Change sources.4 FOLDER (during playback

Pagina 125 - Afstandsbediening

FELSÖKNING14 SviPodProblem Orsak LösningInget ljudiPod-spelaren sitter inte ordentligt i iPod-dockan.Sätt i iPod-spelaren ordentligt.Hörlurar är anslu

Pagina 126 - Informatie over USB-apparaten

FELSÖKNING15 SvSvenskaUppspelning av USB-enhetProblem Orsak LösningMP3/WMA-filen i USB-enheten spelas inte upp.USB-enheten känns inte igen. Stäng av s

Pagina 127 - SPECIFICATIES

16 SvDen här enheten är utformad för användning med ljud-CD, CD-R* och CD-RW* med följande logotyper.* ISO 9660yDenna enhet kan spela upp skivor som ä

Pagina 128

17 SvSvenskaX SPELAREiPod (Digital anslutning)• Skapat för ...iPod touch (1:a, 2:a, 3:e och 4:e generationen)iPod classiciPod nano (2:a, 3:e, 4:e, 5:e

Pagina 129 - СОДЕРЖАНИЕ

i It1 Per assicurarsi le migliori prestazioni dell’unità, leggere questo manuale per intero. Conservarlo poi in un luogo sicuro per poterlo riutilizza

Pagina 130 - НАЗВАНИЯ ЧАСТЕЙ И ИХ ФУНКЦИИ

1 ItItalianoNOME DEI COMPONENTI E RELATIVE FUNZIONI...2REGOLAZIONE DELL’OROLOGIO ...5ASCOLTO D

Pagina 131 - X Передняя панель

2 ItPREPARATIONX Pannello superiore1 Base iPod: posizionare un iPod.2 Porta USB (☞ P. 7)Se il dispositivo USB non viene utilizzato, posizionare il co

Pagina 132 - Примечания

NOME DEI COMPONENTI E RELATIVE FUNZIONI3 ItItalianoX Pannello anteriore1 Display del pannello anteriore: Consente di visualizzare l’orologio e diverse

Pagina 133 - НАСТРОЙКА ЧАСОВ

NOME DEI COMPONENTI E RELATIVE FUNZIONI4 ItX Pannello posteriore (Connessione antenna)1 Attacco antenna FM: Connessione dell’antenna FM per interni in

Pagina 134 - ПРОСЛУШИВАНИЕ iPod

REGOLAZIONE DELL’OROLOGIO5 ItItalianoX Telecomando1 Trasmettitore segnali infrarossi2 : Accensione/spegnimento del sistema3 Tasti delle sorgenti ester

Pagina 135 - Примечание

6 EnOPERATIONFor details on compatible iPod models, refer to “SPECIFICATIONS” (☞ P. 17).You can synchronize your iPod with your iTunes through this u

Pagina 136 - ПРОСЛУШИВАНИЕ РАДИОСТАНЦИЙ

6 ItOPERATIONPer i dettagli sui modelli iPod compatibili, fare riferimento a “DATI TECNICI” (☞ P. 17).Questa unità consente la sincronizzazione dell’

Pagina 137 - ИСПОЛЬЗОВАНИЕ БУДИЛЬНИКА

7 ItItalianoy•Se si preme il pulsante nel pannello superiore durante la riproduzione, la volta successiva la riproduzione si avvierà dall’inizio del

Pagina 138

8 ItX Preselezione delle stazioni radioLa funzione di preselezione consente di memorizzare le 5 stazioni radio preferite.ASCOLTO DI STAZIONI RADIOX Si

Pagina 139 - Нажмите кнопку ALARM или

9 ItItalianoQuesta unità consente di riprodurre la musica e/o il segnale acustico preferito nell’ora impostata. La funzione sveglia (IntelliAlarm) ha

Pagina 140 - РЕГУЛИРОВКА ТЕМБРА

USO DELLA FUNZIONE SVEGLIA10 It3 Selezionare ALARM TYPE.Scegliere fare SOURCE+BEEP, SOURCE o BEEP. Per i dettagli sul tipo di sveglia, fare riferiment

Pagina 141 - УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

USO DELLA FUNZIONE SVEGLIA11 ItItalianoAll’ora della sveglia, viene riprodotto il suono della sveglia. Durante la riproduzione, sono disponibili le se

Pagina 142 - Воспроизведение диска

12 Ity• Quando la sorgente contiene cartelle, è possibile selezionare la riproduzione casuale/ripetuta della cartella.• Per alcuni modelli iPod, le fu

Pagina 143 - Пульт ДУ

13 ItItalianoADDITIONAL INFORMATIONIn caso di problemi con l’unità, controllare innanzitutto la seguente lista. Qualora non si riuscisse a risolvere i

Pagina 144 - О файлах MP3 и WMA

DIAGNOSTICA14 ItiPodProblema Causa SoluzioneNon viene prodotto l’audio.L’iPod non è posizionato saldamente nell’apposita base.Posizionare saldamente l

Pagina 145 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

DIAGNOSTICA15 ItItalianoRiproduzione di un dispositivo USBProblema Causa SoluzioneI file MP3/WMA nel dispositivo USB non vengono riprodotti.Il disposi

Pagina 146

7 EnEnglishy• If button on the top panel is pressed during playback, next time playback starts from the beginning of the track you listened to last

Pagina 147 - Français

16 ItQuesta unità è progettata per l’uso con CD, CD-R* e CD-RW* con i seguenti loghi.* ISO 9660yQuest’unità può riprodurre dischi contrassegnati da un

Pagina 148

17 ItItalianoX SEZIONE LETTOREiPod (Connessione digitale)• Progettato per ... iPod touch (1°, 2°, 3° e 4° generazione)iPod classiciPod nano (2°, 3

Pagina 149

i Es1 Para asegurar el mejor rendimiento de este aparato, lea atentamente este manual. Y luego guárdelo en un lugar seguro para poder consultarlo en e

Pagina 150 - Italiano

1 EsEspañolNOMBRES DE LAS PARTES Y SUS FUNCIONES ...2AJUSTE DEL RELOJ ...5ESC

Pagina 151

2 EsPREPARATIONX Panel superior1 Base del iPod: coloque un iPod.2 Puerto USB (☞ P. 7)Cuando no utilice el dispositivo USB, coloque la tapa del puerto

Pagina 152

NOMBRES DE LAS PARTES Y SUS FUNCIONES3 EsEspañolX Panel frontal1 Visor del panel frontal: muestra la hora y otros datos.2 Indicador de presintonizació

Pagina 153

NOMBRES DE LAS PARTES Y SUS FUNCIONES4 EsX Panel posterior (conexión de la antena)1 Terminal de antena FM: conecte la antena FM para interior suminist

Pagina 154

AJUSTE DEL RELOJ5 EsEspañolX Mando a distancia1 Transmisor de señales infrarrojas2 : permite encender y apagar el sistema.3 Botones de fuente: permite

Pagina 155 - ■ For U.K. customers

6 EsOPERATIONPara obtener información sobre los modelos de iPod compatibles, consulte “ESPECIFICACIONES” (☞ P. 17).Es posible sincronizar el iPod con

Pagina 156

7 EsEspañoly•Si pulsa el botón del panel superior durante la reproducción, la próxima vez la reproducción empezará desde el principio de la pista qu

Commenti su questo manuale

Nessun commento