Yamaha QY-8 Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Sequenziatori Yamaha QY-8. 2650KB - Yamaha [en] Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 92
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti

Sommario

Pagina 1 - BEDIENUNGSANLEITUNG

SÉQUENCEUR MUSICALBEDIENUNGSANLEITUNG

Pagina 2 - SPECIAL MESSAGE SECTION

2Der QY8: Was ist er & Was kann er?Der QY8:1Was ist er & Was kann er?Was ist der QY8?Der QY8 ein einfach zu benutzendes Musik-Produktionssyste

Pagina 3 - PLEASE KEEP THIS MANUAL

3Der QY8: Was ist er & Was kann er? Die BegleitungBeim QY8 werden die Begleitungen durch Angabe einer Folge von“Stilarten” und Akkordwechseln ers

Pagina 4 - Bescheinigung des Importeurs

4Der QY8: Was ist er & Was kann er?Was kann der QY8?Wir haben hier einige Vorschläge zusammengestellt, wie Sie den QY8einsetzen können. Natürlich

Pagina 5 - FCC INFORMATION (U.S.A.)

5Aufbau: Stromversorgung & VerkabelungAufbau: Stromversorgung &2VerkabelungStromversorgungIhr QY8 läuft entweder mit Batterien oder einem exte

Pagina 6 - Vorsichtsmaßnahmen

6Aufbau: Stromversorgung & Verkabelung Verwendung von BatterienSechs 1,5V-Batterien (Mignon) oder NiCd-Akkus der gleichen Größemüssen in das Batt

Pagina 7 - ■ Datensicherung

7Aufbau: Stromversorgung & Verkabelung Batterien austauschenWenn die Batterien für die Versorgung des QY8 zu schwach werden,kann der Klang verzer

Pagina 8 - Über dieses Handbuch

8Aufbau: Stromversorgung & VerkabelungAufbau Ihres SystemsWas Sie genau an Ihren QY8 anschließen, hängt natürlich von Ihrenindividuellen Anforderu

Pagina 9

9Aufbau: Stromversorgung & Verkabelung Buchse DC INDiese Buchse wird nur benutzt, wenn Sie den QY8 über ein externesNetzteil anstelle von Batterie

Pagina 10 - Was ist der QY8?

10Den QY8 kennenlernen: Regler und TastenSchalter “POWER”Schieben Sie diesen Schalter auf “ON”, wenn Sie den QY8 einschaltenmöchten und auf “OFF”, um

Pagina 11 - ■ Die Sequenzerspuren

11Den QY8 kennenlernen: Regler und TastenCursortasten4 Diese vier Tasten bewegen den “Cursor”(die Änderungs- oder Einfügemarke) auf alleParameter, die

Pagina 12 - Was kann der QY8?

SPECIAL MESSAGE SECTIONThis product utilizes batteries or an ex-ternal power supply (adapter). DO NOTconnect this product to any power supplyor adapte

Pagina 13 - Stromversorgung

12Den QY8 kennenlernen: Regler und Tasten32564Sequenzer-TastenDie Sequenzer-Tasten kontrollieren die Aufnahme und Wiedergabe der Begleit-und Sequenzer

Pagina 14 - ■ Verwendung von Batterien

13Den QY8 kennenlernen: Regler und TastenRechtes BedienfeldLautstärkeregler VOLUMEDer Regler “VOLUME” regelt die Lautstärke an der Buchse “PHONES/LINE

Pagina 15 - ■ Batterien austauschen

14Den QY8 kennenlernen: Regler und Tasten00DEMO0Demo abspielenNachdem Sie alles angeschlossen und sich mit der grundsätzlichenBedienung vertraut gemac

Pagina 16 - Aufbau Ihres Systems

15Den QY8 kennenlernen: Regler und Tasten3. Wiedergabe startenDrücken Sie die Taste [ / ], um die Wiedergabe zu starten –das Demo wird wiederholt abg

Pagina 17 - Buchse DC IN

16Den QY8 kennenlernen: Regler und Tasten5. Funktion verlassenBenutzen Sie die Tasten [-1] und [+1], um eine andere Song-Num-mer als “00” zu wählen,

Pagina 18 - LC-Display

17Grundlagen: Die Elemente, die einen Song ausmachenSONG 20SONG 1+BEGLEITUNG•Vorprogrammierte styles u. Variationen kombinierenMELODIE•Parts erstell

Pagina 19 - Taste [UNDO]

18Grundlagen: Die Elemente, die einen Song ausmachenStilartenDie sogenannten “Styles” sind vorprogrammierte Basis-Patterns für dieBegleitung, die zwei

Pagina 20 - Sequenzer-Tasten

19Grundlagen: Die Elemente, die einen Song ausmachen3. Style wählenBewegen Sie den Cursor nach unten auf den Style-Namen undbenutzen Sie die Tasten [

Pagina 21 - Lautstärkeregler VOLUME

20Grundlagen: Die Elemente, die einen Song ausmachenAbkürzung VariationF\å Überleitung von Variation A nach B. Ein Taktlang. Geht am Ende immer über a

Pagina 22 - 2. Demo-Song auswählen

21Grundlagen: Die Elemente, die einen Song ausmachenTIPWenn Sie den Cursor auf den TEMPO-Parameter bewegen, können Sie dieTasten [-1] und [+1] benutze

Pagina 23 - 4. Wiedergabe beenden

Battery Notice: This product MAY con-tain a small non-rechargeable batterywhich (if applicable) is soldered in place.The average life span of this typ

Pagina 24 - 1. Song wählen

22Grundlagen: Die Elemente, die einen Song ausmachen3. Lautstärke einstellenBenutzen Sie die Tasten [-1] und [+1], um die Lautstärke wiegewünscht ei

Pagina 25 - Grundlagen: Die Elemente

23Grundlagen: Die Elemente, die einen Song ausmachenAkkordtyp (Tonart C)Seventh added sharp eleventhSeventh added flatted thirteenthSeventh added thir

Pagina 26 - 1. Songnummer wählen

24Grundlagen: Die Elemente, die einen Song ausmachen Spielen Sie die Akkorde des QY81. Style startenWählen und starten Sie einen Style, wie im vorige

Pagina 27 - 5. Variation wählen

25Grundlagen: Die Elemente, die einen Song ausmachenA0m0000/C0DETAILDie Einstellung bei “on-bass” wird automatisch gelöscht, wenn Sie den Grund-ton od

Pagina 28

26Begleitung erstellen5Begleitung erstellenDie Erstellung einer kompletten Begleitung, die für sich oder als Basiseines ganzen Songs benutzt werden ka

Pagina 29 - 1. Style-Entry-Modus

27Begleitung erstellen2. Styles eingeben2-1. Bewegen Sie den Cursor auf den/die STYLE-Zeiger ( ▲ ), um denStyle-Entry-Modus einzustellen.2-2. Benutzen

Pagina 30 - 4. Verlassen

28Begleitung erstellen04DanceM\0M\å = Hauptvariation B (Main “B”)Få\ = Übergang (Fill) von Variation A nach BF\å = Übergang (Fill) von Variation B nac

Pagina 31 - Akkordtyp (Tonart C)

29Begleitung erstellenTIPAußer der oben beschriebenen Methode können Sie die [UNDO]-Taste benut-zen, um die letzte ausgeführte Operation rückgängig zu

Pagina 32 - 5. Baßnote ändern

30Begleitung erstellenDETAIL• Im Modus für die Akkordeingabe schalten die Tasten [ ] und [ ] rück-wärts oder vorwärts in Schritten von Achtelnoten, we

Pagina 33 - 6. Wiedergabe stoppen

31Begleitung erstellenAkkordwechsel löschenUm einen Akkordwechsel zu löschen, bewegen Sie den Cursor aufden Punkt auf dem Taktbalken “1 MEASURE”, wo s

Pagina 34 - Begleitung erstellen

Dette apparat overholder det gaeldende EF-direktiv vedrørende radiostøj.Cet appareil est conforme aux prescriptions de la directive communautaire 87/3

Pagina 35 - 2. Styles eingeben

32Begleitung erstellen”: Beginn der Schleife. Markiert den Anfang eines Ab-schnitts des Songs, der wiederholt werden soll. Muß inVerbindung mit dem E

Pagina 36

33Begleitung erstellen4-4. Drücken Sie [ENTER], um die gewählte End- oder Schleifen-markierung im aktuellen Takt einzufügen. Auf dem Taktbalken “1MEAS

Pagina 37 - 3. Akkordwechsel eingeben

34Begleitung erstellen5-2. Drücken Sie [ ], um sicherzugehen, daß Sie den Song vom erstenTakt an hören und drücken dann Taste [ / ], um die Wiedergab

Pagina 38

35Begleitung erstellen17000003. Wählen Sie einen BuchstabenBenutzen Sie die Tasten [-1] und [+1], um den ersten Buchstaben(oder das erste Zeichen) de

Pagina 39

36Programmierung der SequenzerspurenProgrammierung der6SequenzerspurenWenn Sie eine Begleitung erstellt haben, möchten Sie vielleicht eineMelodielinie

Pagina 40

37Programmierung der Sequenzerspuren3. Dem gewählten Part eine Voice zuordnenWährend der Cursor entweder auf dem PART-Zeiger oder demVoice-Namen steht

Pagina 41

38Programmierung der SequenzerspurenDETAIL• Die für eine Spur eingestellte Tonart gilt auch für alle anderen Spuren.• Wenn Sie bereits eine Begleitung

Pagina 42 - 1. SONG SELECT anwählen

39Programmierung der Sequenzerspuren6. Noten und Pausen eingebenEine Anzahl von Parametern steht für die Noten zur Verfügung,die Sie eingeben (unten b

Pagina 43 - (Leerstelle)

40Programmierung der SequenzerspurenTonhöheFür die Angabe der Tonhöhe der nächsten einzugebenden Notebewegen Sie den Cursor auf die Tonhöhen-Symbole i

Pagina 44 - Sequenzerspuren

41Programmierung der Sequenzerspuren#Kreuz. Erhöht die Tonhöhe der folgenden Note umeinen Halbton.nAuflösung. Bringt eine erhöhte oder erniedrigte Not

Pagina 45 - 4. Tonart einstellen

FCC INFORMATION (U.S.A.)1. IMPORTANT NOTICE : DO NOT MODIFY THIS UNIT!This product, when installed as indicated in the instructions contained in this

Pagina 46 - 5. Taktmaß einstellen

42Programmierung der SequenzerspurenTIPDie Länge der Pausen kann auf die gleiche Weise bestimmt werden wie die vonNoten – die Verlängerung einer Pause

Pagina 47 - 6. Noten und Pausen eingeben

43Programmierung der SequenzerspurenNoten löschenWenn Sie eine Note löschen möchten, bewegen Sie den Cursor aufden entsprechenden Punkt auf dem Taktba

Pagina 48

44Programmierung der Sequenzerspuren1. Spur wählenBewegen Sie den Cursor auf den/die Zeiger der Spur ( ▲ ), die Sieaufnehmen möchten.2. Echtzeit-Aufna

Pagina 49

45Programmierung der SequenzerspurenMUSIKALISCHERHINWEISVerwenden Sie immer einen Quantisierungswert, der höher oder gleich demkürzesten Notenwert der

Pagina 50 - 7. Fahren Sie fort

46Programmierung der Sequenzerspuren6. Aufnahme startenDrücken Sie die Taste [ / ] zum Starten der Aufnahme. Das Metronomerklingt, und Sie hören eine

Pagina 51

47Weitere FunktionenWeitere Funktionen7Der QY8 besitzt unter “Option” viele Funktionen, die eine Reihe wich-tiger Aufgaben übernehmen. Die meisten die

Pagina 52 - 1. Spur wählen

48Weitere Funktionen3. Benutzen Sie die Cursortasten für die Anwahl der Spur, die Sie“muten” (stummschalten) möchten: “1” … “4” sind dieSequenzerspure

Pagina 53 - Quantisierungswerte

49Weitere FunktionenTonart ändern“Key Change” transponiert die Begleit- und Sequenzerspuren um dieangegebene Zahl von Halbtönen nach oben oder nach un

Pagina 54 - 7. Aufnahme stoppen

50Weitere FunktionenTakte leeren“Erase Measure” löscht alle Daten des angegebenen Taktes oder Takt-bereiches der angegebenen Spur. Die Löschoperation

Pagina 55 - Weitere Funktionen

51Weitere Funktionen5. Bewegen Sie den Cursor auf den Parameter “End Measure” (Letz-ter Takt) und benutzen Sie die Tasten [-1] und [+1] für die Anwah

Pagina 56

iVorsichtsmaßnahmenVorsichtsmaßnahmenIhr QY8 wird Ihnen jahrelang gute Dienste leisten, wenn Sie diefolgenden einfachen Regeln beachten: Aufstellungs

Pagina 57 - Tonart ändern

52Weitere FunktionenDelMeasErster TaktLetzter Takt3. Benutzen Sie die Tasten [-1] und [+1], um den ersten Takt desBereiches auszuwählen, den Sie lösc

Pagina 58 - Takte leeren

53Weitere FunktionenTakte erzeugen“Create Measure” erzeugt die angegebene Zahl von Leertakten mit dembestehenden Taktmaß in allen Spuren. Die erzeugte

Pagina 59 - Takte löschen

54Weitere Funktionen5. Bewegen Sie den Cursor auf den Parameter für die Taktanzahlund benutzen die Tasten [-1] und [+1], um die Anzahl der zuerzeugen

Pagina 60

55Weitere FunktionenCpyfromP1Erster TaktLetzter TaktQuellspur3. Benutzen Sie die Tasten [-1] und [+1] für die Angabe der Spur, vonder Sie Daten kopi

Pagina 61 - Takte erzeugen

56Weitere Funktionen7. Benutzen Sie die Tasten [-1] und [+1] für die Angabe der Spur, aufdie Sie die Daten der Quellspur (“copy-from”) kopieren möcht

Pagina 62 - Takte kopieren

57Weitere FunktionenMUSIKALISCHERHINWEISDie Funktion “Copy Measure” vereinfacht den Einsatz von Phrasen oder sogarkompletten Songteilen (z. B. einen g

Pagina 63

58Weitere Funktionen3. Benutzen Sie die Tasten [-1] und [+1] für die Angabe der ersten zumischenden Quellspur: “P1” … “P4” sind die Sequenzerspuren 1

Pagina 64

59Weitere FunktionenTransponierung“Transpose” transponiert einen Taktbereich einer Spur um die angege-bene Anzahl von Halbtönen nach oben oder nach un

Pagina 65 - Spuren mischen

60Weitere Funktionen5. Bewegen Sie den Cursor nach unten auf den Parameter “TopMeasure” (erster Takt) und benutzen die Tasten [-1] und [+1] fürdie An

Pagina 66

61Weitere FunktionenClrSong060Songnummer3. Benutzen Sie die Tasten [-1] und [+1] für die Angabe der Num-mer des zu löschenden Songs.4. Drücken Sie [

Pagina 67 - Transponierung

iiVorsichtsmaßnahmen Reinigung• Reinigen Sie das Gehäuse und das Bedienungsfeld mit einem trok-kenen, weichen Tuch.• Bei Belag oder hartnäckigem Schm

Pagina 68 - Song löschen

62Weitere Funktionen2. Während sich der Cursor auf dem OPTION-Zeiger befindet, be-nutzen Sie die Tasten [-1] und [+1], um “DataOut” auf der Anzei-ge

Pagina 69 - Daten senden

63Weitere Funktionen Empfang von Song-DatenWenn der Cursor auf dem Zeiger SONG SELECT steht, ein leerer Songgewählt ist, und momentan keine andere Fu

Pagina 70

64Weitere FunktionenPgmChngGM0Konfiguration der Voice-Zuordnung3. Benutzen Sie die Tasten [-1] und [+1], um die Konfiguration derVoice-Zuordnungen a

Pagina 71 - Programmwechsel

65Weitere Funktionen2. Bewegen Sie den Cursor nach unten auf den Parameter ein/aus.3. Benutzen Sie die Tasten [-1] und [+1], um die Undo/Redo-Funkti-

Pagina 72

66Der QY8 als Tonerzeuger oder ABC-ExpanderDer QY8 als Tonerzeuger8oder ABC-ExpanderDer QY8 kann außer durch den systemeigenen Sequenzer auch von eine

Pagina 73

67Der QY8 als Tonerzeuger oder ABC-Expander2. PART 1 anwählenBewegen Sie den Cursor auf den/die PART-1-Zeiger ( ▲ ).3. Voice auswählen und spielenBenu

Pagina 74 - MIDI-Kanal 1 sendet

68Der QY8 als Tonerzeuger oder ABC-Expander ABC-ZoneMit dieser Systemfunktion können Sie den Notenbereich einstellen, in dem aufeiner externen MIDI-T

Pagina 75 - 2. PART 1 anwählen

69Der QY8 als Tonerzeuger oder ABC-Expander5. VerlassenBewegen Sie den Cursor nach oben auf den CHORD-Zeiger und drücken[ENTER] (oder eine der Cursort

Pagina 76 - 1. Chord-Entry-Modus wählen

70AnhangAnhangTotal ResetMit dem folgenden Bedienungsvorgang können ALLE QY8-Parameterauf die werksseitig voreingestellten Werte gebracht werden, wodu

Pagina 77 - 6. Spielen

71AnhangListe der Voices und deren PolyphonieDer QY8 ist 28-stimmig “polyphon”. Das bedeutet, daß er maximal 28Noten zur Zeit erzeugen kann. Wenn die

Pagina 78 - Total Reset

iiiÜber dieses HandbuchÜber dieses HandbuchDie folgenden einfachen Piktogramme werden im gesamten Handbuchverwendet, um, wenn nötig, die Aufmerksamkei

Pagina 79 - Liste der Voices

72AnhangSchlagzeug-Set (Voice Nummer 41)Wenn “PgmChng” aktiv ist, stehen die Programmnummern “GM-N” (Note) zur Verfügung.

Pagina 80

73AnhangListe der Styles

Pagina 81 - Liste der Styles

74AnhangProblemlösungenWenn etwas nicht zu funktionieren scheint, prüfen Sie bitte folgendePunkte, bevor Sie den Fehler dem Gerät zuschreiben.Mögliche

Pagina 82 - Problemlösungen

75AnhangVon der Eingabe abweichende DarstellungenVorzeichen (#, b) können sich entsprechend der Tonart ändern.Wenn beispielsweise Db in einer Kreuz-T

Pagina 83 - Tatsächli

76AnhangFehlermeldungenFehler können von Zeit zu Zeit passieren – der QY8 gibt dann fürgewöhnlich eine Meldung aus, die anzeigt, welches Problem aufge

Pagina 84 - Fehlermeldungen

77AnhangTechnische Daten[Sequenzer]Songs 1-20, 1 x DemoSongwiedergabe Start/Stop, Songanfang, Vor-/Zurückspulen; Parameter: Songname,Tempo, Takt, Takt

Pagina 85 - Technische Daten

78AnhangMIDI-Datenformat [Tonerzeugung](1) RECEIVE FLOWNOTE OFF 8nH MIDINOTE ON/OFF 9nH INHOLD 1 BnH,40HPROGRAM CHANGE CnHPITCH BEND CHANGE EnHACTIVE

Pagina 86 - MIDI-Datenformat

79Anhang(3-1-3) CONTROL CHANGESTATUS 1011nnnn (BnH)n=0~6, 9 VOICE CHANNEL NUMBERControl number 01000000 SUSTAIN SWITCHControl value 0vvvvvvv v=0~63:

Pagina 87

80Anhang

Pagina 88

81Anhang

Pagina 89

Inhalt1Inhalt1 Der QY8:Was ist er & Was kann er?␣ ...2Was ist der QY8? ... 2Was kann der QY8? ...

Pagina 90

82AnhangIndexNNetzadapter ... 5Netzschalter ...

Pagina 91 - MIDDLE & SOUTH AMERICA

Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgeführten Niederlassung und bei YamahaVertragshändlern in den jeweiligen Bestimmungsländern erhä

Pagina 92 - MIDDLE EAST

NORWAYNarud Yamaha ASØsterndalen 29, 1345 ØsteråsTel: 02-24 47 90ICELANDPáll H. PálssonP.O. Box 85, 121 Reykjavik, IcelandTel: 01-19440EAST EUROPEAN C

Commenti su questo manuale

Nessun commento