Yamaha RX-V863 Manuale del Proprietario

Navigare online o scaricare Manuale del Proprietario per Ricettore AV Yamaha RX-V863. RX-V863 - Yamaha Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
Vedere la pagina 0
YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA
6660 ORANGETHORPE AVE., BUENA PARK, CALIF. 90620, U.S.A.
YAMAHA CANADA MUSIC LTD.
135 MILNER AVE., SCARBOROUGH, ONTARIO M1S 3R1, CANADA
YAMAHA ELECTRONIK EUROPA G.m.b.H.
SIEMENSSTR. 22-34, 25462 RELLINGEN BEI HAMBURG, GERMANY
YAMAHA ELECTRONIQUE FRANCE S.A.
RUE AMBROISE CROIZAT BP70 CROISSY-BEAUBOURG 77312 MARNE-LA-VALLEE CEDEX02, FRANCE
YAMAHA ELECTRONICS (UK) LTD.
YAMAHA HOUSE, 200 RICKMANSWORTH ROAD WATFORD, HERTS WD18 7GQ, ENGLAND
YAMAHA SCANDINAVIA A.B.
J A WETTERGRENS GATA 1, BOX 30053, 400 43 VÄSTRA FRÖLUNDA, SWEDEN
YAMAHA MUSIC AUSTRALIA PTY. LTD.
LEVEL 1, 99 QUEENSBRIDGE STREET, SOUTHBANK, VIC 3006, AUSTRALIA
©
2008 All rights reserved.
RX-V863
Printed in Malaysia WN24790
RX-V863
AV Receiver
Ampli-tuner audio-vidéo
OWNER’S MANUAL
MODE D’EMPLOI
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
E
RX-V863_E-cv.mif Page 1 Thursday, January 17, 2008 5:07 PM
Black process 45.0° 240.0 LPI
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 537 538

Sommario

Pagina 1 - Ampli-tuner audio-vidéo

YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA 6660 ORANGETHORPE AVE., BUENA PARK, CALIF. 90620, U.S.A.YAMAHA CANADA MUSIC LTD. 135 MILNER AVE., SCARBOROUGH, ONT

Pagina 2 - ■ For U.K. customers

Quick start guide8 En1 Turn on the video monitor and then set the input source selector of the video monitor to this unit.2 Press SSCENE1 button.This

Pagina 3 - Contents

98 EnRemote control features3 Press 9k / n to select and enter a character.Pressing 9n changes the character as follows: A to Z, 1 to 9, 0, + (plus),

Pagina 4 - Features

99 EnRemote control featuresADVANCED OPERATIONEnglish Default macro functions*1You can turn on some components (including Yamaha components) connecte

Pagina 5

100 EnRemote control features Programming macro operationsYou can program your own macro and use the macro programming feature to transmit several re

Pagina 6 - Getting started

101 EnRemote control featuresADVANCED OPERATIONEnglishYou can clear all changes made in each function set, such as learned functions, macros, renamed

Pagina 7

102 EnRemote control features Clearing a learned functionYou can clear the function learned for a certain button in each control area.1 Set the opera

Pagina 8 - Step 1: Set up your speakers

103 EnRemote control featuresADVANCED OPERATIONEnglish Clearing a macro functionYou can clear the function programmed for a certain macro button.1 Se

Pagina 9 - ■ For further connections

USING MULTI-ZONE CONFIGURATION104 EnThis unit allows you to configure a multi-zone audio system. The Zone 2 feature allows you to set this unit to rep

Pagina 10 - Step 3: Press SCENE 1 button

105 EnUsing multi-zone configurationADVANCED OPERATIONEnglish Using the internal amplifier of this unitConnect the speakers in the second zone to the

Pagina 11 - Quick start guide

106 EnUsing multi-zone configurationOperating Zone 2Rotate the RINPUT selector to select the desired input source while the ZONE2 indicator is flashin

Pagina 12 - Connections

ADVANCED SETUP107 EnADVANCED OPERATIONEnglishThis unit has additional menus that are displayed in the front panel display. The advanced setup menu off

Pagina 13 - Placing speakers

Quick start guide9 EnINTRODUCTIONEnglish After using this unit...Press KMAIN ZONE ON/OFF to set this unit to the standby mode.This unit is set to the

Pagina 14 - ■ 5.1-channel speaker layout

108 EnAdvanced setup Remote control AMP ID REMOTE AMPUse this feature to set the AMP ID of this unit for remote control recognition. This feature i

Pagina 15 - ■ Using presence speakers

109 EnAdvanced setupADVANCED OPERATIONEnglish Remote control TUNER ID REMOTE TUUse this feature to set the TUNER ID of this unit for remote control

Pagina 16 - Connecting speakers

110 EnAdvanced setup Bi-amplifier setting BI-AMPUse this feature to activate or deactivate the bi-amplifier function (see page 16).Choices: ON, OFF

Pagina 17 - PREPARATION

TROUBLESHOOTING111 EnADDITIONAL INFORMATIONEnglishRefer to the table below when this unit does not function properly. If the problem you are experienc

Pagina 18 - 2 Loosen the knob

112 EnTroubleshootingOnly the center speaker outputs substantial sound.When playing a monaural source with a sound field program, the source signal is

Pagina 19 - ■ Video jacks

113 EnTroubleshootingADDITIONAL INFORMATIONEnglish HDMIThe volume level cannot be increased, or the sound is distorted.The component connected to the

Pagina 20 - Information on HDMI™

114 EnTroubleshooting Tuner (FM/AM)Problem Cause RemedySee pageFMFM stereo reception is noisy.The characteristics of FM stereo broadcasts may cause t

Pagina 21 - Audio and video signal flow

115 EnTroubleshootingADDITIONAL INFORMATIONEnglish Remote controlProblem Cause RemedySee pageThe remote control does not work or function properly.Wr

Pagina 22

116 EnTroubleshooting iPodIn case of a transmission error without a status message appearing in the front panel and in the OSD, check the connection

Pagina 23 - ■ Connecting a DVD player

117 EnTroubleshootingADDITIONAL INFORMATIONEnglish AUTO SETUPBefore AUTO SETUPDuring AUTO SETUPError message Cause RemedySee pageConnect MIC!Optimize

Pagina 24 - ■ Connecting a set-top box

CONNECTIONS10 En8TRIGGER OUT jackThis is control expansion jack for custom installation.ConnectionsRear panelAC OUTLETSRLAUDIO MULTI CH INPUT PRE OUT

Pagina 25 - ■ Connecting audio components

118 EnTroubleshootingAfter AUTO SETUP• If the “ERROR” or “WARNING” screens appears, check the cause of the problem, then run “AUTO SETUP” again.• If a

Pagina 26

RESETTING THE SYSTEM119 EnADDITIONAL INFORMATIONEnglishUse this feature to reset all the parameters of this unit to the initial factory settings.• Thi

Pagina 27

GLOSSARY120 En Audio and video synchronization (lip sync)Lip sync, an abbreviation for lip synchronization, is a technical term that involves both a

Pagina 28

121 EnGlossaryADDITIONAL INFORMATIONEnglish Dolby SurroundDolby Surround uses a 4-channel analog recording system to reproduce realistic and dynamic

Pagina 29 - Close the lever

122 EnGlossary LFE 0.1 channelThis channel reproduces low-frequency signals. The frequency range of this channel is from 20 Hz to 120 Hz. This channe

Pagina 30

SOUND FIELD PROGRAM INFORMATION123 EnADDITIONAL INFORMATIONEnglish Elements of a sound fieldWhat really creates the rich, full tones of a live instru

Pagina 31 - Turning this unit on and off

SPECIFICATIONS124 EnAUDIO SECTION• Minimum RMS Output Power for Front, Center, Surround, Surround back20 Hz to 20 kHz, 0.06% THD, 8 Ω ...

Pagina 32 - Front panel display

125 EnSpecificationsADDITIONAL INFORMATIONEnglishGENERAL• Power Supply[U.S.A. and Canada models] ... AC 120 V, 60 Hz[Gener

Pagina 33 - Using the remote control

INDEX126 En Numerics1 BASIC MENU, Manual setup ... 722 VOLUME MENU, Manual setup ... 732ch STEREO, Sound fie

Pagina 34 - Using AUTO SETUP

Index127 EnADDITIONAL INFORMATIONEnglishDecoder indicators ... 30DECODER MODE, Initial configuration ...

Pagina 35 - 6 Press

11 EnConnectionsPREPARATIONEnglishThe speaker layout below shows the speaker setting we recommend. You can use it to enjoy the CINEMA DSP and multi-ch

Pagina 36 - 8 Press

Index128 En JJacks ... 17 LLEARN, Remote control, Learning, Remote control settings ...

Pagina 37

Index129 EnADDITIONAL INFORMATIONEnglishRemote control AMP ID, Advanced setup ... 108Remote control code setting ...

Pagina 38

Index130 EnTroubleshooting ... 111TU, Advanced setup ... 110Tuner frequency step, Advanced setup

Pagina 39 - Selecting the desired SCENE

131 EnEnglishLimited Guarantee for European Economic Area (EEA) and SwitzerlandThank you for having chosen a Yamaha product. In the unlikely event tha

Pagina 40 - Selecting the SCENE templates

ATTENTION: VEUILLEZ LIRE CE QUI SUIT AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.Fr1 Pour utiliser l’appareil au mieux de ses possibilités, lisez attentivement ce mod

Pagina 41

1 FrPRÉPARATIONSINTRODUCTIONOPÉRATIONS DE BASEOPÉRATIONS DÉTAILLÉESINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRIESAPPENDIXFrançaisDescription ...

Pagina 42 - Creating your original SCENE

DESCRIPTION2 FrAmplificateur intégré à 7 voies◆ Puissance minimum de sortie efficace (20 Hz à 20 kHz, 0,06% DHT, 8 Ω)Voies avant: 105 W + 105 WVoie ce

Pagina 43

Avis3 FrINTRODUCTIONFrançaisFabriqué sous licence de Dolby Laboratories.“Dolby”, “Pro Logic” et le symbole du double D sont des marques de commerce de

Pagina 44 - Playback

PRÉPARATIFS4 Fr Mise en place des piles dans le boîtier de télécommande1 Appuyez sur et faites glisser le couvercle pour dégager le logement des pi

Pagina 45 - Selecting the MULTI CH INPUT

Guide de démarrage rapide5 FrINTRODUCTIONFrançaisLes étapes suivantes indiquent la meilleure façon de procéder pour profiter au maximum de vos DVD dan

Pagina 46 - Selecting audio input jacks

12 EnConnections 6.1-channel speaker layoutSee page 14 for connection information.yWe recommend that you also add the presence speakers for the effec

Pagina 47 - Playing video sources in the

Guide de démarrage rapide6 FrInstallez vos enceintes dans la pièce et raccordez-les à cet appareil.1 Installez vos enceintes et le caisson de graves d

Pagina 48 - Displaying the input source

Guide de démarrage rapide7 FrINTRODUCTIONFrançais1 Raccordez le câble audio numérique coaxial à la prise de sortie audio numérique coaxiale de votre l

Pagina 49 - Using the sleep timer

Guide de démarrage rapide8 Fr1 Mettez le moniteur vidéo sous tension, puis réglez le sélecteur de source d’entrée du moniteur vidéo sur cet appareil.2

Pagina 50 - Sound field programs

Guide de démarrage rapide9 FrINTRODUCTIONFrançais Lorsque vous n’utilisez plus cet appareil...Appuyez sur KMAIN ZONE ON/OFF pour mettre l’appareil en

Pagina 51 - ■ For movie sources

RACCORDEMENTS10 Fr8Prise TRIGGER OUTCette prise de commande est destinée à une installation personnalisée.RaccordementsPanneau arrièreAC OUTLETSRLAUDI

Pagina 52

11 FrRaccordementsPRÉPARATIONSFrançaisLa disposition suivante des enceintes est celle que nous conseillons. Vous pouvez choisir cette disposition pour

Pagina 53 - Enjoying unprocessed input

12 FrRaccordements Disposition des enceintes pour un ensemble à 6.1 voiesVoir page 14 pour ce qui concerne les raccordements.yPour la restitution des

Pagina 54 - Using audio features

13 FrRaccordementsPRÉPARATIONSFrançais Utilisation d’enceintes de présenceLes enceintes de présence ajoutent les effets ambiophoniques produits par l

Pagina 55 - FM/AM tuning

14 FrRaccordementsAssurez-vous que la voie gauche (L), la voie droite (R) et les pôles “+” (rouge) et “–” (noir) sont convenablement reliés. Si les câ

Pagina 56 - Using station preset feature

15 FrRaccordementsPRÉPARATIONSFrançais Pour le réglage des enceintes d’un ensemble à 6.1 voies Pour le réglage des enceintes d’un ensemble à 5.1 voi

Pagina 57

13 EnConnectionsPREPARATIONEnglish Using presence speakersThe presence speakers supplement the sound from the front and surround back speakers with e

Pagina 58

16 FrRaccordements Raccordement des câbles d’enceintes1 Retirez environ 10 mm d’isolation à l’extrémité de chaque câble d’enceinte et torsadez les fi

Pagina 59 - 1 Press

17 FrRaccordementsPRÉPARATIONSFrançaisUtilisez un des types de prises audio et/ou de prises vidéo présentes sur vos appareils. Prises audioL’appareil

Pagina 60 - Using the enhanced other

18 FrRaccordements Compatibilité du signal HDMISignaux audioy• Si l’appareil transmettant la source d’entrée peut décoder les signaux audio à train b

Pagina 61

19 FrRaccordementsPRÉPARATIONSFrançais Sens des signaux audio• Les signaux à 2 voies et PCM multivoies, Dolby Digital et DTS transmis à une des prise

Pagina 62 - Using iPod™

20 FrRaccordementsRaccordez votre téléviseur (ou projecteur) à la prise HDMI OUT, aux prises COMPONENT VIDEO MONITOR OUT, à la prise S VIDEO MONITOR O

Pagina 63

21 FrRaccordementsPRÉPARATIONSFrançais• Lorsque “VIDEO CONV.” est réglé sur “OFF” (voir page 88), veillez à effectuer le même type de liaison vidéo qu

Pagina 64 - Using Bluetooth™ components

22 FrRaccordements Raccordement d’un lecteur de DVD, d’un magnétoscope numérique ou d’un magnétoscope analogique Raccordement d’un décodeurAC OUTLET

Pagina 65 - Recording

23 FrRaccordementsPRÉPARATIONSFrançais Raccordements des appareils audio• Pour relier numériquement un autre appareil que celui qui a été attribué en

Pagina 66

24 FrRaccordements Raccordement d’un amplificateur extérieurCet appareil est suffisamment puissant pour entraîner n’importe quelle chaîne à usage dom

Pagina 67 - Advanced sound configurations

25 FrRaccordementsPRÉPARATIONSFrançais Raccordement d’un lecteur multiformat ou d’un décodeur externeCet appareil est équipé de 6 prises d’entrée com

Pagina 68

14 EnConnectionsBe sure to connect the left channel (L), right channel (R), “+” (red) and “–” (black) properly. If the connections are faulty, this un

Pagina 69

26 FrRaccordements Utilisation des prises REMOTE IN/OUTSi les appareils sont de marque Yamaha et peuvent recevoir les signaux de commande, raccordez

Pagina 70

27 FrRaccordementsPRÉPARATIONSFrançaisCet appareil est fourni avec une antenne FM et une antenne AM intérieures. Raccordez ces antennes aux prises pré

Pagina 71 - “7ch Enhancer” only)

28 FrRaccordements AC OUTLET(S) (SWITCHED)Modèle pour l’Australie ... 1 prise secteurModèle pour la Corée...

Pagina 72 - Selecting decoders

29 FrRaccordementsPRÉPARATIONSFrançais Mise en service de cet appareilAppuyez sur KMAIN ZONE ON/OFF (ou EPOWER) pour mettre cet appareil en service.L

Pagina 73 - Decoder parameter Features

30 FrRaccordements1Témoin HDMICe témoin s’éclaire lorsque le signal de la source sélectionnée entre par les prises HDMI IN (voir page 18).2Témoin ADAP

Pagina 74 - ■ Manual setup MANUAL SETUP

31 FrRaccordementsPRÉPARATIONSFrançaisTémoin VIRTUALCe témoin s’éclaire lorsque le mode Virtual CINEMA DSP est actif (voir page 51).Témoin SILENT CINE

Pagina 75

OPTIMISATION DU RÉGLAGE DES ENCEINTES POUR VOTRE SALLE D’ÉCOUTE (YPAO)32 FrCet appareil est doté de la technologie YPAO (Yamaha Parametric Room Acoust

Pagina 76

33 FrOptimisation du réglage des enceintes pour votre salle d’écoute (YPAO)PRÉPARATIONSFrançais4 Appuyez sur 9l / h pour sélectionner le réglage souha

Pagina 77

34 FrOptimisation du réglage des enceintes pour votre salle d’écoute (YPAO)7 Appuyez sur 9n pour sélectionner “START”, puis appuyez sur 9ENTER pour dé

Pagina 78 - Using SET MENU

35 FrOptimisation du réglage des enceintes pour votre salle d’écoute (YPAO)PRÉPARATIONSFrançais10 Appuyez sur 9ENTER pour afficher les détails des rég

Pagina 79

15 EnConnectionsPREPARATIONEnglish For the 6.1-channel speaker setting For the 5.1-channel speaker settingSurround back speakerAUDIO MULTI CH INPUT

Pagina 80

36 FrOptimisation du réglage des enceintes pour votre salle d’écoute (YPAO) Si une page d’erreur s’afficheAppuyez sur 9k / n / l / h pour sélectionne

Pagina 81 - ■ Speaker level B)SP LEVEL

SÉLECTION DES MODÈLES DE SCENE37 FrOPÉRATIONS DE BASEFrançaisPour répondre à diverses situations, 17 modèles de SCENE ont été programmés sur cet appar

Pagina 82 - ■ Test tone D)TEST TONE

38 FrSélection des modèles de SCENE Quel modèle de SCENE aimeriez-vous sélectionner?*Lorsqu’un iPod est raccordé à la station universelle Yamaha iPod

Pagina 83

39 FrSélection des modèles de SCENEOPÉRATIONS DE BASEFrançais Descriptions des modèles de SCENE programmésLes illustrations des touches SCENE dans le

Pagina 84

40 FrSélection des modèles de SCENEVous pouvez créer vos propres modèles de SCENE pour chaque touche SCENE. Pour ce faire, vous pouvez vous baser sur

Pagina 85 - ■ Low-frequency effect level

41 FrSélection des modèles de SCENEOPÉRATIONS DE BASEFrançais Commande des appareils sources en mode SCENEVous pouvez agir à la fois sur cet appareil

Pagina 86

LECTURE42 Fr1 Mettez en service le moniteur vidéo relié à l’appareil.yVoir page 46 pour afficher les informations concernant la source sur le moniteur

Pagina 87

43 FrLectureOPÉRATIONS DE BASEFrançaisCette fonction permet de sélectionner comme source d’entrée l’appareil relié aux prises MULTI CH INPUT (voir pag

Pagina 88

44 FrLectureCet appareil possède diverses prises d’entrée. Cette fonction (sélection des prises d’entrée audio) permet de changer de prises lorsqu’une

Pagina 89

45 FrLectureOPÉRATIONS DE BASEFrançaisBranchez un casque muni d’un câble à fiche audio analogique stéréo sur la prise PHONES sur la face avant.yLorsqu

Pagina 90

16 EnConnections Connecting the speaker cable1 Remove approximately 10 mm (0.4 in) of insulation from the end of each speaker cable and then twist th

Pagina 91

46 FrLectureVous pouvez afficher les informations audio et vidéo du signal actuel.1Réglez le sélecteur de mode de fonctionnement sur FAMP puis appuyez

Pagina 92 - ■ Memory guard C)MEMORY GUARD

47 FrLectureOPÉRATIONS DE BASEFrançaisUtilisez cette minuterie pour mettre la zone principale en veille après l’écoulement d’un certain temps. Cette m

Pagina 93 - ■ HDMI set E)HDMI SET

CORRECTIONS DE CHAMP SONORE48 FrCet appareil est doté de plusieurs décodeurs numériques de précision qui vous garantissent la reproduction multivoie d

Pagina 94 - Remote control features

49 FrCorrections de champ sonoreOPÉRATIONS DE BASEFrançaisLIVE/CLUB Pour différentes sources•Les paramètres des champs sonores disponibles et les cha

Pagina 95

50 FrCorrections de champ sonoreLes paramètres disponibles dépendent des sources d’entrée et des réglages de cet appareil.STEREO Compressed Music Enh

Pagina 96 - Setting remote control codes

51 FrCorrections de champ sonoreOPÉRATIONS DE BASEFrançais Utilisation des corrections de champ sonore sans enceintes d’ambiance (Virtual CINEMA DSP)

Pagina 97

UTILISATION DES FONCTIONS AUDIO52 FrVous pouvez régler le niveau de sortie de chaque enceinte tandis que vous écoutez une source musicale. Ce réglage

Pagina 98 - Programming codes from other

SYNTONISATION FM/AM53 FrOPÉRATIONS DE BASEFrançaisVous avez le choix entre deux modes pour syntoniser l’appareil sur une station FM ou AM:Mode de synt

Pagina 99 - Changing source names in the

54 FrSyntonisation FM/AMy• Le témoin TUNED s’éclaire lorsqu’une station radio est syntonisée.• Maintenez la touche enfoncée pour continuer la recherch

Pagina 100 - Macro programming features

55 FrSyntonisation FM/AMOPÉRATIONS DE BASEFrançais Mise en mémoire automatique de stations Vous pouvez utiliser la mise en mémoire automatique pour mé

Pagina 101 - ■ Default macro functions

17 EnConnectionsPREPARATIONEnglishConnect one of the type of the audio jack(s) and/or video jack(s) that your input components are equipped with. Aud

Pagina 102 - 4 Press

56 FrSyntonisation FM/AM Échange de stations présélectionnéesVous pouvez échanger le contenu de deux numéros de présélection. L’exemple ci-dessous mo

Pagina 103 - Clearing configurations

SYSTÈME DE DIFFUSION DE DONNÉES RADIO (MODÈLE POUR L’EUROPE ET LA RUSSIE SEULEMENT)57 FrOPÉRATIONS DE BASEFrançaisLe système de diffusion de données r

Pagina 104 - 3 Press and hold

58 FrSystème de diffusion de données radio (Modèle pour l’Europe et la Russie seulement)4 Appuyez sur BPTY SEEK START du boîtier de télécommande pour

Pagina 105 - 3 Press

59 FrSystème de diffusion de données radio (Modèle pour l’Europe et la Russie seulement)OPÉRATIONS DE BASEFrançaisCette fonction permet d’afficher les

Pagina 106 - Connecting Zone 2

UTILISATION DE IPOD™60 FrLorsque vous posez votre iPod sur la station universelle Yamaha iPod (par exemple la YDS-10 vendue séparément) reliée à la bo

Pagina 107 - EXTRA SP

61 FrUtilisation de iPod™OPÉRATIONS DE BASEFrançais Commande du iPod par le mode de navigation Les fonctions avancées de votre iPod peuvent être effec

Pagina 108

UTILISATION D’APPAREILS BLUETOOTH™62 FrVous pouvez raccorder un adaptateur Bluetooth Yamaha (par exemple un YBA-10, vendu séparément) à la borne DOCK

Pagina 109 - Advanced setup

ENREGISTREMENT63 FrOPÉRATIONS DE BASEFrançaisLes réglages d’enregistrement et autres opérations sont à réaliser au niveau de l’appareil d’enregistreme

Pagina 110 - (remote control

PARAMÉTRAGE AVANCÉ DU SON64 FrVous pouvez profiter de sonorités de bonne qualité en utilisant les paramètres définis en usine. Bien que vous n’ayez pa

Pagina 111

65 FrParamétrage avancé du sonOPÉRATIONS DÉTAILLÉESFrançais Configuration de base des corrections de champs sonoresChaque correction de champ sonore

Pagina 112

CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT.En1 To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for fut

Pagina 113 - Troubleshooting

18 EnConnections HDMI signal compatibilityAudio signalsy• If the input source component can decode the bitstream audio signals of audio commentaries,

Pagina 114 - Problem Cause Remedy

66 FrParamétrage avancé du son Paramètres des champs sonores pour les configurations détailléesUtilisez les paramètres de champs sonores suivants pou

Pagina 115 - INFORMATION

67 FrParamétrage avancé du sonOPÉRATIONS DÉTAILLÉESFrançaisROOM SIZEP.ROOM SIZES.ROOM SIZESB ROOM SIZETaille de la pièce. Taille de la pièce pour les

Pagina 116 - ■ Tuner (FM/AM)

68 FrParamétrage avancé du sonREV.TIMETemps de réverbération. Ce paramètre règle le temps requis pour diminuer de 60 dB à 1 kHz les réverbérations den

Pagina 117 - ■ Remote control

69 FrParamétrage avancé du sonOPÉRATIONS DÉTAILLÉESFrançais Sélection des décodeurs utilisés avec les corrections de champ sonore (SUR.)Utilisez cett

Pagina 118 - ■ Bluetooth

70 FrParamétrage avancé du son Sélection de décodeurs pour les sources à 2 voies (mode de décodage d’ambiance)Utilisez cette option pour écouter des

Pagina 119 - ■ AUTO SETUP

71 FrParamétrage avancé du sonOPÉRATIONS DÉTAILLÉESFrançaisDescriptions des paramètres du décodeurParamètre du décodeur DescriptionPANORAMA(“PLIIx Mus

Pagina 120

PERSONNALISATION DE CET APPAREIL (MANUAL SETUP)72 FrUtilisez les paramètres suivants de “SET MENU” pour régler divers éléments de la chaîne et personn

Pagina 121 - Resetting the system

73 FrPersonnalisation de cet appareil (MANUAL SETUP)OPÉRATIONS DÉTAILLÉESFrançaisMenu volume 2 VOLUME MENUMenu son 3 SOUND MENUParamètres Fonctions Pa

Pagina 122 - Glossary

74 FrPersonnalisation de cet appareil (MANUAL SETUP)Menu entrée 4 INPUT MENUCertains des paramètres suivants peuvent ne pas être disponibles pour cert

Pagina 123

75 FrPersonnalisation de cet appareil (MANUAL SETUP)OPÉRATIONS DÉTAILLÉESFrançais Informations concernant les signaux SIGNAL INFOUtilisez cette optio

Pagina 124

19 EnConnectionsPREPARATIONEnglish Audio signal flow• 2-channel as well as multi-channel PCM, Dolby Digital and DTS signals input at one of the HDMI

Pagina 125 - ■ Compressed Music Enhancer

76 FrPersonnalisation de cet appareil (MANUAL SETUP)Utilisez le boîtier de télécommande pour accéder à chaque paramètre et définir sa valeur.y• Vous p

Pagina 126 - Specifications

77 FrPersonnalisation de cet appareil (MANUAL SETUP)OPÉRATIONS DÉTAILLÉESFrançaisUtilisez cette option pour définir manuellement les réglages de base

Pagina 127

78 FrPersonnalisation de cet appareil (MANUAL SETUP)Enceintes avant FRONT SPLorsque “LFE/BASS OUT” est réglé sur “FRONT”, vous ne pouvez sélectionner

Pagina 128 - ■ Numerics

79 FrPersonnalisation de cet appareil (MANUAL SETUP)OPÉRATIONS DÉTAILLÉESFrançaisFréquence de transition dans les gravesCROSS OVERUtilisez cette optio

Pagina 129

80 FrPersonnalisation de cet appareil (MANUAL SETUP) Distance des enceintes C)SP DISTANCEUtilisez cette option pour préciser manuellement la distance

Pagina 130

81 FrPersonnalisation de cet appareil (MANUAL SETUP)OPÉRATIONS DÉTAILLÉESFrançaisCe menu sert à régler manuellement les divers paramètres de volume.Co

Pagina 131

82 FrPersonnalisation de cet appareil (MANUAL SETUP)Utilisez cette option pour régler manuellement les paramètres audio. Égaliseur A)EQUALIZERUtilise

Pagina 132

83 FrPersonnalisation de cet appareil (MANUAL SETUP)OPÉRATIONS DÉTAILLÉESFrançais Niveau des effets des fréquences graves B)LFE LEVELUtilisez cette o

Pagina 133

84 FrPersonnalisation de cet appareil (MANUAL SETUP) Synchronisation audio et vidéo (synchro lèvres) D)LIPSYNCUtilisez cette option pour régler la sy

Pagina 134

85 FrPersonnalisation de cet appareil (MANUAL SETUP)OPÉRATIONS DÉTAILLÉESFrançaisUtilisez ce menu pour ajuster les paramètres de chaque source d’entré

Pagina 135 - Table des matières

20 EnConnectionsConnect your TV (or projector) to the HDMI OUT jack, the COMPONENT VIDEO MONITOR OUT jacks, the S VIDEO MONITOR OUT jack or the VIDEO

Pagina 136 - Description

86 FrPersonnalisation de cet appareil (MANUAL SETUP)Changement du nom d’une entréeINPUT RENAMEUtilisez ce menu pour changer le nom des entrées tel qu’

Pagina 137

87 FrPersonnalisation de cet appareil (MANUAL SETUP)OPÉRATIONS DÉTAILLÉESFrançaisDémarrage du jumelage START PAIRINGUtilisez cette option pour procéde

Pagina 138 - Préparatifs

88 FrPersonnalisation de cet appareil (MANUAL SETUP)Utilisez ce menu pour définir les valeurs des paramètres optionnels. Réglages d’affichage A)DISPL

Pagina 139 - Guide de démarrage rapide

89 FrPersonnalisation de cet appareil (MANUAL SETUP)OPÉRATIONS DÉTAILLÉESFrançais• Cette appareil ne convertit pas réciproquement les signaux vidéo à

Pagina 140

90 FrPersonnalisation de cet appareil (MANUAL SETUP) Protection de la mémoireC)MEMORY GUARDUtilisez cette option pour empêcher que les valeurs des rég

Pagina 141 - ■ Autres raccordements

91 FrPersonnalisation de cet appareil (MANUAL SETUP)OPÉRATIONS DÉTAILLÉESFrançais Réglage HDMI E)HDMI SETUtilisez cette option pour sélectionner l’ap

Pagina 142 - 3 Tournez

CARACTÉRISTIQUES DU BOÎTIER DE TÉLÉCOMMANDE92 FrLe boîtier de télécommande est conçu pour agir sur cet appareil et sur d’autres appareils audiovisuels

Pagina 143

93 FrCaractéristiques du boîtier de télécommandeOPÉRATIONS DÉTAILLÉESFrançais Commande des autres appareilsRéglez le sélecteur de mode de fonctionnem

Pagina 144 - Raccordements

94 FrCaractéristiques du boîtier de télécommande Sélection de l’appareil sur lequel agirVous pouvez sélectionner un autre appareil sur lequel agir in

Pagina 145 - Disposition des enceintes

95 FrCaractéristiques du boîtier de télécommandeOPÉRATIONS DÉTAILLÉESFrançais2 Appuyez sur CLEARN pendant environ 3 secondes au moyen de la pointe d’u

Pagina 146

21 EnConnectionsPREPARATIONEnglish• When “VIDEO CONV.” is set to “OFF” (see page 88), be sure to make the same type of video connections as those made

Pagina 147

96 FrCaractéristiques du boîtier de télécommandeVous pouvez enregistrer des codes de commande à distance à partir d’autres commandes à distance. Utili

Pagina 148 - Raccordements des enceintes

97 FrCaractéristiques du boîtier de télécommandeOPÉRATIONS DÉTAILLÉESFrançais5 Appuyez et maintenez la pression d’un doigt sur la touche de l’autre bo

Pagina 149 - Français

98 FrCaractéristiques du boîtier de télécommande3 Appuyez sur 9k / n pour sélectionner et valider un caractère.Une pression sur 9n change le caractère

Pagina 150 - 2 Dévissez la borne

99 FrCaractéristiques du boîtier de télécommandeOPÉRATIONS DÉTAILLÉESFrançais Fonctions macro par défaut*1Vous pouvez alimenter certains appareils (y

Pagina 151 - ■ Prises vidéo

100 FrCaractéristiques du boîtier de télécommande Programmation d’une macroVous pouvez créer vos propres macros et utiliser la programmation de macro

Pagina 152 - Informations sur le HDMI™

101 FrCaractéristiques du boîtier de télécommandeOPÉRATIONS DÉTAILLÉESFrançaisVous pouvez supprimer toutes les modifications apportées à chaque groupe

Pagina 153 - ■ Sens des signaux vidéo

102 FrCaractéristiques du boîtier de télécommande Effacement d’une fonction appriseVous pouvez effacer la fonction apprise par une touche au titre d’

Pagina 154

103 FrCaractéristiques du boîtier de télécommandeOPÉRATIONS DÉTAILLÉESFrançais Effacement d’une macroVous pouvez effacer la suite d’ordres programmée

Pagina 155

UTILISATION D’UNE CONFIGURATION MULTI-ZONES104 FrCet appareil est conçu pour un usage couvrant plusieurs pièces. La fonction Zone 2 permet de régler c

Pagina 156 - ■ Raccordement d’un décodeur

105 FrUtilisation d’une configuration multi-zonesOPÉRATIONS DÉTAILLÉESFrançais Utilisation de l’amplificateur interne de cet appareilRaccordez les en

Pagina 157 - Remarques

22 EnConnections Connecting a DVD recorder, PVR or VCR Connecting a set-top boxAC OUTLETSRLAUDIO MULTI CH INPUT PRE OUT DOCK VIDEOCOMPONENT VIDEOHDM

Pagina 158 - SINGLE CENTER

106 FrUtilisation d’une configuration multi-zonesFonctionnement de la Zone 2Tournez le sélecteur RINPUT pour sélectionner la source souhaitée pendant

Pagina 159 - L R LRL R

RÉGLAGES APPROFONDIS107 FrOPÉRATIONS DÉTAILLÉESFrançaisCet appareil propose d’autres menus qu’il affiche, le moment venu, sur la face avant. Le menu d

Pagina 160

108 FrRéglages approfondis Code d’identification de commande AMP REMOTE AMPUtilisez cette option pour définir le code d’identification AMP de cet a

Pagina 161 - Fermez le levier

109 FrRéglages approfondisOPÉRATIONS DÉTAILLÉESFrançais Code d’identification de commande du système TUNER REMOTE TUUtilisez cette option pour défi

Pagina 162 - DVRMONITOR OUT

110 FrRéglages approfondis Réglage du bi-amplificateur BI-AMPUtilisez cette option pour activer ou désactiver la fonction bi-amplificateur (voir pa

Pagina 163

GUIDE DE DÉPANNAGE111 FrINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRIESFrançaisReportez-vous au tableau suivant si l’appareil ne fonctionne pas convenablement. Si l’ano

Pagina 164 - Afficheur de la face avant

112 FrGuide de dépannageSeule l’enceinte centrale émet des sons audibles.Si vous utilisez une correction de champs sonore pendant la lecture d’une sou

Pagina 165 - SL SB SR

113 FrGuide de dépannageINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRIESFrançais HDMILe niveau de sortie ne peut pas être augmenté, ou encore les sons sont déformés.L’a

Pagina 166 - Utilisation de AUTO SETUP

114 FrGuide de dépannage Syntoniseur (FM/AM)Anomalies Causes possibles Actions correctivesVoir pageFMLa réception FM en stéréophonie est parasitée.Le

Pagina 167 - 6 Appuyez sur

115 FrGuide de dépannageINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRIESFrançais Boîtier de télécommandeAnomalies Causes possibles Actions correctivesVoir pageLe boîtie

Pagina 168 - 8 Appuyez sur

23 EnConnectionsPREPARATIONEnglish Connecting audio components• To make a digital connection to a component other than the default component assigned

Pagina 169

116 FrGuide de dépannage iPodEn cas d’erreur de transmission, vérifiez la liaison du iPod (voir page 25) si aucun message n’apparaît sur l’afficheur

Pagina 170 - 3 Appuyez sur

117 FrGuide de dépannageINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRIESFrançais AUTO SETUPAvant l’exécution de AUTO SETUPPendant l’exécution de AUTO SETUPMessage d’err

Pagina 171 - DVD Viewing

118 FrGuide de dépannageAprès l’exécution de AUTO SETUP• En cas d’apparition de la page “ERROR” ou “WARNING”, recherchez la cause de l’anomalie puis e

Pagina 172 - Remarque

RÉINITIALISATION DE LA CHAÎNE119 FrINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRIESFrançaisUtilisez cette option pour rétablir toutes les valeurs initiales (réglages usi

Pagina 173

GLOSSAIRE120 Fr Synchronisation audio et vidéo (synchro lèvres)La synchro lèvres est l’abréviation utilisée pour désigner la capacité de maintenir le

Pagina 174

121 FrGlossaireINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRIESFrançais Dolby SurroundDolby Surround fait usage d’un système analogique d’enregistrement à 4 voies pour

Pagina 175 - Touches

122 FrGlossaire Voie LFE 0.1Cette voie reproduit les signaux graves. La plage des fréquences couvertes par cette voie s’étend de 20 Hz à 120 Hz. Dans

Pagina 176 - Opérations de base

INFORMATIONS SUR LES CORRECTIONS DE CHAMP SONORE123 FrINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRIESFrançais Éléments d’un champ sonoreCe qui, en définitive, crée les

Pagina 177

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES124 FrSECTION AUDIO• Puissance minimum efficace de sortie pour les voies avant, centrale, ambiance, ambiance arrière20 Hz à

Pagina 178 - A.SEL:AUTO

125 FrCaractéristiques techniquesINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRIESFrançaisGÉNÉRALITÉS• Alimentation[Modèles pour les États-Unis et le Canada] ...

Pagina 179 - Mise en sourdine du son

24 EnConnections Connecting an external amplifierThis unit has more than enough power for any home use. However, if you want to add more power to the

Pagina 180 - Affichage des informations

INDEX126 Fr Numerics1 BASIC MENU, Réglage manuel ... 722 VOLUME MENU, Réglage manuel ... 732ch STEREO, Correction de champ sonore ...

Pagina 181 - SLEEP OFF

Index127 FrFrançaisINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRIESDSP PROG. INFO, Informations du système de diffusion de données radio ...

Pagina 182 - Corrections de champ sonore

Index128 FrMise en sourdine du son ... 45Mise hors service ... 29Mode de décodage d’ambiance ...

Pagina 183 - ■ Pour différentes sources

Index129 FrFrançaisINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRIESRaccordement de l’antenne FM ... 27Raccordement de la station universelle iPod ...

Pagina 184 - ■ Surround decode mode

Index130 FrSYSTEM OFF ... 29Système de diffusion de données radio ... 57 TTaille de la pièce pour le champ sono

Pagina 185 - (Mode de décodage direct)

131 FrFrançaisGarantie Limitée pour la Zone Économique Européenne (EEA) et la SuisseMerci d’avoir porté votre choix sur un produit Yamaha. Si votre pr

Pagina 186 - Réglage de la qualité tonale

It1 Per assicurarsi le migliori prestazioni dell’unità, leggere questo manuale per intero. Conservarlo poi in un luogo sicuro per poterlo riutilizzare

Pagina 187 - Syntonisation FM/AM

1 ItPREPARAZIONEINTRODUZIONEFUNZIONAMENTO DI BASEFUNZIONAMENTO AVANZATOINFORMAZIONI ADDIZIONALIAPPENDIXItalianoCaratteristiche ...

Pagina 188 - Mise en mémoire de stations

CARATTERISTICHE2 ItAmplificatore di potenza incorporato a 7 canali◆ Potenza di uscita RMS minima(da 20 Hz a 20 kHz, 0,06% di DAC, 8 Ω)Anteriori: 105 W

Pagina 189 - A1:FM 89.10MHz

Nota bene3 ItINTRODUZIONEItalianoProdotto sotto licenza dalla Dolby Laboratories.“Dolby”, “Pro Logic”, e il simbolo con la doppia D sono marchi di fab

Pagina 190 - A5:FM 89.10MHz

25 EnConnectionsPREPARATIONEnglish Connecting a multi-format player or an external decoderThis unit is equipped with 6 additional input jacks (left a

Pagina 191 - 2 Appuyez sur

PER COMINCIARE4 It Installazione delle batterie nel telecomando1 Premere la porzione e far scivolare via il coperchio del vano batterie.2 Inserire

Pagina 192

Guida di avvio rapido5 ItINTRODUZIONEItalianoLe fasi seguenti descrivono il modo più semplice di riprodurre un film su DVD col proprio sistema home th

Pagina 193 - Retour à “PROGRAM SERVICE”

Guida di avvio rapido6 ItMettere in posizione i diffusori nella stanza di ascolto e collegarli a quest’unità.1 Mettere in posizione i diffusori ed il

Pagina 194 - Utilisation de iPod™

Guida di avvio rapido7 ItINTRODUZIONEItaliano1 Collegare il cavo audio digitale coassiale alla presa di ingresso audio digitale coassiale del proprio

Pagina 195

Guida di avvio rapido8 It1 Accendere il monitor video e quindi regolare il selettore d’ingresso del monitor video su questa unità.2 Premere il pulsant

Pagina 196 - ■ Jumelage rapide

Guida di avvio rapido9 ItINTRODUZIONEItaliano Dopo aver usato quest’unità...Premere KMAIN ZONE ON/OFF per portare quest’unità nella modalità di attes

Pagina 197 - Enregistrement

COLLEGAMENTI10 It8Presa TRIGGER OUTQuesta è una presa per il controllo di espansione per installazioni personalizzate.CollegamentiPannello posterioreA

Pagina 198 - Pagina/[[]:

11 ItCollegamentiPREPARAZIONEItalianoLa disposizione dei diffusori che segue è quella da noi raccomandata. Potete usarla per riprodurre sorgenti CINEM

Pagina 199 - Paramétrage avancé du son

12 ItCollegamenti Disposizione dei diffusori di un sistema a 6.1 canaliVedi pagina 14 per informazioni sui collegamenti.yRaccomandiamo anche di aggiu

Pagina 200

13 ItCollegamentiPREPARAZIONEItaliano Uso dei diffusori di presenzaI diffusori di presenza completano il suono di quelli anteriori e di circondamento

Pagina 201

26 EnConnections Using REMOTE IN/OUT jacksWhen the components are the Yamaha products and have the capability of the transmission of the remote contr

Pagina 202 - REV.LEVEL

14 ItCollegamentiControllare di aver collegato correttamente i canali sinistro (L), destro (R), “+” (rosso) e “–” (nero). Se i collegamenti sono difet

Pagina 203 - Enhancer” seulement)

15 ItCollegamentiPREPARAZIONEItaliano Per l’impostazione di diffusori su 6.1 canali Per l’impostazione di diffusori su 5.1 canaliDiffusore di circon

Pagina 204 - Sélection de décodeurs

16 ItCollegamenti Collegamento dei cavi dei diffusori1 Rimuovere circa 10 mm di isolante dall’estremità di ciascun cavo dei diffusori e attorcigliare

Pagina 205

17 ItCollegamentiPREPARAZIONEItalianoCollegare una delle prese audio e/o video che i componenti esterni possiedono. Prese audioQuest’unità possiede t

Pagina 206 - ■ Réglage manuel MANUAL SETUP

18 ItCollegamenti Compatibilità del segnale HDMISegnali audioy• Se il componente sorgente del segnale può decodificare i bitstream del segnale audio

Pagina 207

19 ItCollegamentiPREPARAZIONEItaliano Flusso del segnale audio• Il segnale a 2 canali o multicanale PCM ed i segnali Dolby Digital e DTS ricevuti da

Pagina 208

20 ItCollegamentiCollegare il televisore (o proiettore) alla presa HDMI OUT, alle prese COMPONENT VIDEO MONITOR OUT, alla presa S VIDEO MONITOR OUT o

Pagina 209

21 ItCollegamentiPREPARAZIONEItaliano• Se “VIDEO CONV.” si trova su “OFF” (vedi pagina 88), usare sempre lo stesso tipo di collegamenti video usato pe

Pagina 210 - Utilisation de SET MENU

22 ItCollegamenti Collegamento di un masterizzatore DVD, registratore video a disco fisso o videoregistratore Collegamento di un set-top boxAC OUTLE

Pagina 211 - 1 BASIC MENU

23 ItCollegamentiPREPARAZIONEItaliano Collegamento di componenti audio• Per fare collegamenti digitali con un componente diverso da quello predefinit

Pagina 212

27 EnConnectionsPREPARATIONEnglishBoth FM and AM indoor antennas are supplied with this unit. Connect each antenna correctly to the designated termina

Pagina 213

24 ItCollegamenti Collegamento con un amplificatore esternoQuest’unità ha potenza più che sufficiente per l’uso in casa. Tuttavia, per aggiungere più

Pagina 214

25 ItCollegamentiPREPARAZIONEItaliano Collegamento di un lettore multiformato o di un decodificatore esternoQuest’unità possiede sei prese di ingress

Pagina 215 - 2 VOLUME MENU

26 ItCollegamenti Uso delle prese REMOTE IN/OUTSe i componenti usati sono Yamaha e sono in grado di trasmettere segnali di telecomando, collegare la

Pagina 216 - 3 SOUND MENU

27 ItCollegamentiPREPARAZIONEItalianoA quest’unità sono accluse un’antenna FM ed una AM interne. Fare attenzione a che ciascuna sia collegata al termi

Pagina 217 - ■ Dynamique C)DYNAMIC RANGE

28 ItCollegamenti AC OUTLET(S) (SWITCHED)Modello per Australia... 1 uscitaModello per Corea...

Pagina 218 - Ambiance complémentaire

29 ItCollegamentiPREPARAZIONEItaliano Accensione di quest’unitàPremere il pulsante KMAIN ZONE ON/OFF (o EPOWER) per attivare questa unità.La zona pri

Pagina 219 - 4 INPUT MENU

30 ItCollegamenti1Indicatore HDMISi illumina quando il segnale di una sorgente viene ricevuto dalle prese HDMI IN (vedi pagina 18).2Indicatore ADAPTIV

Pagina 220 - 1 Appuyez sur

31 ItCollegamentiPREPARAZIONEItalianoIndicatore VIRTUALSi illumina quando la modalità Virtual CINEMA DSP è attiva (vedi pagina 51).Indicatore SILENT C

Pagina 221

OTTIMIZZAZIONE DELLE IMPOSTAZIONI DEI DIFFUSORI PER LA PROPRIA STANZA DI ASCOLTO (YPAO)32 ItQuest’unità usa la tecnologia YPAO (Yamaha Parametric Room

Pagina 222 - 5 OPTION MENU

33 ItOttimizzazione delle impostazioni dei diffusori per la propria stanza di ascolto (YPAO)PREPARAZIONEItaliano4 Premere 9l / h per scegliere l’impos

Pagina 223

1 EnPREPARATIONINTRODUCTIONBASIC OPERATIONADVANCED OPERATIONADDITIONAL INFORMATIONAPPENDIXEnglishFeatures ...

Pagina 224 - Protection de la mémoire

28 EnConnections AC OUTLET(S) (SWITCHED)Australia model ... 1 outletKorea model ...

Pagina 225 - ■ Réglage HDMI E)HDMI SET

34 ItOttimizzazione delle impostazioni dei diffusori per la propria stanza di ascolto (YPAO)7 Premere 9n per scegliere “START” e poi 9ENTER per inizia

Pagina 226 - ■ Commande d’un téléviseur

35 ItOttimizzazione delle impostazioni dei diffusori per la propria stanza di ascolto (YPAO)PREPARAZIONEItaliano10 Premere 9k e poi 9ENTER per visuali

Pagina 227 - TV VOL TV CH

36 ItOttimizzazione delle impostazioni dei diffusori per la propria stanza di ascolto (YPAO) Se appare un’indicazione di errorePremere 9k / n / l / h

Pagina 228 - Enregistrement des codes de

SCELTA DEI MODELLI SCENE37 ItFUNZIONAMENTO DI BASEItalianoQuest’unità possiede 17 modelli SCENE prefissati per vari usi di quest’unità. Inizialmente,

Pagina 229 - SUR. DECODE

38 ItScelta dei modelli SCENE Quale modello SCENE volete scegliere?*Se iPod è collegato ad un dock universale per iPod Yamaha o un componente Bluetoo

Pagina 230

39 ItScelta dei modelli SCENEFUNZIONAMENTO DI BASEItaliano Descrizione dei modelli SCENE preimpostatiLe illustrazioni del pulsante SCENE nella tabell

Pagina 231

40 ItScelta dei modelli SCENEPotete creare modelli SCENE vostri per ciascun pulsante SCENE. Potete utilizzare i 17 modelli SCENE preimpostati per crea

Pagina 232 - Programmation de macros

41 ItScelta dei modelli SCENEFUNZIONAMENTO DI BASEItaliano Controllo dei componenti in ingresso in modalità SCENEPotete controllare sia quest’unità c

Pagina 233 - ■ Fonctions macro par défaut

RIPRODUZIONE42 It1 Accendere il monitor collegato a quest’unità.yVedi pagina 46 per visualizzare le informazioni sulla sorgente di segnale visualizzat

Pagina 234 - ■ Programmation d’une macro

43 ItRiproduzioneFUNZIONAMENTO DI BASEItalianoUsare questa caratteristica per scegliere il componente collegato alle prese MULTI CH INPUT (vedi pagina

Pagina 235

29 EnConnectionsPREPARATIONEnglish Turning on this unitPress KMAIN ZONE ON/OFF (or EPOWER) to turn on this unit.The main zone is turned on.y• When yo

Pagina 236

44 ItRiproduzioneQuest’unità possiede una grande varietà di prese d’ingresso. Usare questa caratteristica (scelta delle prese di ingresso audio) per p

Pagina 237 - ■ Effacement d’une macro

45 ItRiproduzioneFUNZIONAMENTO DI BASEItalianoCollegare la cuffia con un cavo audio analogico stereo alla presa PHONES apposita del pannello anteriore

Pagina 238 - Raccordement Zone 2

46 ItRiproduzioneÈ possibile visualizzare le informazioni audio e video del segnale attualmente in ingresso.1 Portare il selettore della modalità di o

Pagina 239

47 ItRiproduzioneFUNZIONAMENTO DI BASEItalianoUsare questa caratteristica per impostare automaticamente la modalità di attesa della zona principale do

Pagina 240

PROGRAMMI DI CAMPO SONORO48 ItQuest’unità possiede un certo numero di precisi decodificatori digitali che permettono la riproduzione multicanale da qu

Pagina 241 - Réglages approfondis

49 ItProgrammi di campo sonoroFUNZIONAMENTO DI BASEItalianoLIVE/CLUB Per varie sorgenti•I parametri di campo sonoro disponibili ed i campi sonori cre

Pagina 242 - (réglage du

50 ItProgrammi di campo sonoroI parametri disponibili differiscono a seconda delle sorgenti di segnale e delle impostazioni di quest’unità.STEREO La

Pagina 243

51 ItProgrammi di campo sonoroFUNZIONAMENTO DI BASEItaliano Uso di programmi di campo sonoro senza diffusori di circondamento (Virtual CINEMA DSP)Vir

Pagina 244

USO DELLE CARATTERISTICHE AUDIO52 ItPotete regolare il livello di uscita di ciascun diffusore durante l’ascolto di musica. Questo è anche possibile du

Pagina 245 - Guide de dépannage

SINTONIZZAZIONE IN FM/AM53 ItFUNZIONAMENTO DI BASEItalianoPer la sintonizzazione di stazioni FM/AM desiderate è possibile usare due differenti modalit

Pagina 246

30 EnConnections1HDMI indicatorLights up when the signal of the selected input source is input at the HDMI IN jacks (see page 18).2ADAPTIVE DRC indica

Pagina 247 - COMPLÉMENTAIRIES

54 ItSintonizzazione in FM/AMy• Se questa unità viene sintonizzata su di una stazione, l’indicatore TUNED si accende.• Tener premuto il pulsante per c

Pagina 248 - ■ Syntoniseur (FM/AM)

55 ItSintonizzazione in FM/AMFUNZIONAMENTO DI BASEItaliano Preselezione automatica delle stazioniPotete usare la caratteristica di preselezione autom

Pagina 249 - ■ Boîtier de télécommande

56 ItSintonizzazione in FM/AM Cambio di stazioni preselezionatePotete scambiare la posizione assegnata a due stazioni preselezionate. L’esempio che s

Pagina 250

SINTONIZZAZIONE RADIO DATA SYSTEM (SOLO MODELLI PER EUROPA E RUSSIA)57 ItFUNZIONAMENTO DI BASEItalianoRadio Data System è un sistema di trasmissione d

Pagina 251

58 ItSintonizzazione Radio Data System (Solo modelli per Europa e Russia)4 Premere BPTY SEEK START del telecomando per iniziare la ricerca di tutte le

Pagina 252

59 ItSintonizzazione Radio Data System (Solo modelli per Europa e Russia)FUNZIONAMENTO DI BASEItalianoUsare questa caratteristica per visualizzare i 4

Pagina 253 - Réinitialisation de la chaîne

USO IPOD™60 ItMesso il vostro iPod in un dock universale Yamaha per iPod (ad esempio un YDS-10 opzionale) collegato al terminale DOCK di quest’unità (

Pagina 254 - Glossaire

61 ItUso iPod™FUNZIONAMENTO DI BASEItaliano Controllo dell’iPod nella modalità di scorrimento dei menuPotete eseguire le operazioni più avanzate del

Pagina 255

USO DI COMPONENTI BLUETOOTH™62 ItPotete collegare un adattatore Bluetooth Yamaha (ad esempio un YBA-10, da acquistarsi separatamente) al terminale DOC

Pagina 256

REGISTRAZIONE63 ItFUNZIONAMENTO DI BASEItalianoRegolazioni di registrazione e altre operazioni eseguite dai componenti di registrazione. Consultare in

Pagina 257 - ■ Éléments d’un champ sonore

31 EnConnectionsPREPARATIONEnglishVIRTUAL indicatorLights up when the Virtual CINEMA DSP mode is active (see page 51).SILENT CINEMA indicatorLights up

Pagina 258 - Caractéristiques techniques

CONFIGURAZIONI AVANZATE DEL SUONO64 ItI valori dei parametri impostati in fabbrica producono sonorità di buon livello. Nonostante non sia necessario m

Pagina 259 - GÉNÉRALITÉS

65 ItConfigurazioni avanzate del suonoFUNZIONAMENTO AVANZATOItaliano Configurazione base dei programmi di campo sonoroCiascun programma di campo sono

Pagina 260

66 ItConfigurazioni avanzate del suono Parametri di campo sonoro delle configurazione avanzateUsare i seguenti parametri di campo sonoro per personal

Pagina 261

67 ItConfigurazioni avanzate del suonoFUNZIONAMENTO AVANZATOItalianoROOM SIZEP.ROOM SIZES.ROOM SIZESB ROOM SIZEDimensioni della stanza. Dimensioni del

Pagina 262

68 ItConfigurazioni avanzate del suonoREV.TIMETempo di riverbero. Questo parametro regola il tempo necessario perché un suono di riverbero denso decad

Pagina 263

69 ItConfigurazioni avanzate del suonoFUNZIONAMENTO AVANZATOItaliano Scelta di decodificatori da usare con programmi di campo sonoro (SUR.)Usare ques

Pagina 264

70 ItConfigurazioni avanzate del suono Scelta dei decodificatori per sorgenti a 2 canali (modalità di decodifica surround)Usare quest’unità caratteris

Pagina 265

71 ItConfigurazioni avanzate del suonoFUNZIONAMENTO AVANZATOItalianoDescrizione dei parametri dei decodificatoriParametro del decodificatoreCaratteris

Pagina 266

PERSONALIZZAZIONE DI QUEST’UNITÀ (MANUAL SETUP)72 ItI seguenti parametri del menu “SET MENU” permettono di regolare una varietà di caratteristiche del

Pagina 267

73 ItPersonalizzazione di quest’unità (MANUAL SETUP)FUNZIONAMENTO AVANZATOItalianoMenu del volume 2 VOLUME MENUMenu audio 3 SOUND MENUParametro Funzio

Pagina 268 - Caratteristiche

OPTIMIZING THE SPEAKER SETTING FOR YOUR LISTENING ROOM (YPAO)32 EnThis unit employs the YPAO (Yamaha Parametric Room Acoustic Optimizer) technology wh

Pagina 269 - Nota bene

74 ItPersonalizzazione di quest’unità (MANUAL SETUP)Menu di ingresso 4 INPUT MENUAlcuni dei parametri descritti di seguito possono non essere disponi

Pagina 270 - Per cominciare

75 ItPersonalizzazione di quest’unità (MANUAL SETUP)FUNZIONAMENTO AVANZATOItaliano Informazioni sul segnale SIGNAL INFODa usare per controllare le in

Pagina 271 - Guida di avvio rapido

76 ItPersonalizzazione di quest’unità (MANUAL SETUP)Usare il telecomando per raggiungere e controllare i vari parametro.y• Potete cambiare i parametri

Pagina 272

77 ItPersonalizzazione di quest’unità (MANUAL SETUP)FUNZIONAMENTO AVANZATOItalianoDa usare per impostare manualmente i parametri di base dei diffusori

Pagina 273 - ■ Per altri collegamenti

78 ItPersonalizzazione di quest’unità (MANUAL SETUP)Diffusori anteriori FRONT SPSe “LFE/BASS OUT” è regolato su “FRONT”, potete scegliere solo “LARGE”

Pagina 274 - 2 Premere il pulsante

79 ItPersonalizzazione di quest’unità (MANUAL SETUP)FUNZIONAMENTO AVANZATOItalianoCrossover dei bassi CROSS OVERUsare questa caratteristica per scegli

Pagina 275

80 ItPersonalizzazione di quest’unità (MANUAL SETUP) Distanza diffusori C)SP DISTANCEUsare questa caratteristica per impostare manualmente la distanz

Pagina 276 - Collegamenti

81 ItPersonalizzazione di quest’unità (MANUAL SETUP)FUNZIONAMENTO AVANZATOItalianoUsare questo menu per regolare manualmente i parametri del volume.Co

Pagina 277 - 30 cm o più

82 ItPersonalizzazione di quest’unità (MANUAL SETUP)Usare questa caratteristica per regolare i parametri audio. Equalizzatore A)EQUALIZERUsare questa

Pagina 278

83 ItPersonalizzazione di quest’unità (MANUAL SETUP)FUNZIONAMENTO AVANZATOItaliano Livello effetti di bassa frequenza B)LFE LEVELCaratteristica da us

Pagina 279

33 EnOptimizing the speaker setting for your listening room (YPAO)PREPARATIONEnglish4 Press 9l / h to select the desired setting for “EXTRA SP ASSIGN”

Pagina 280 - Collegamento dei diffusori

84 ItPersonalizzazione di quest’unità (MANUAL SETUP) Sincronizzazione audio e video (lip sync)D)LIPSYNCDa usare per regolare la sincronizzazione audi

Pagina 281 - Italiano

85 ItPersonalizzazione di quest’unità (MANUAL SETUP)FUNZIONAMENTO AVANZATOItalianoUsare questo menu per regolare i parametri di ciascuna sorgente di s

Pagina 282 - 2 Allentare la manopola

86 ItPersonalizzazione di quest’unità (MANUAL SETUP)Cambio del nome di un ingressoINPUT RENAMEUsare questa caratteristica per cambiare il nome di una

Pagina 283 - ■ Prese video

87 ItPersonalizzazione di quest’unità (MANUAL SETUP)FUNZIONAMENTO AVANZATOItalianoInizio del pairing START PAIRINGUsare questa caratteristica per dare

Pagina 284 - Informazioni su HDMI™

88 ItPersonalizzazione di quest’unità (MANUAL SETUP)Usare questo menu per regolare i parametri delle opzioni del sistema. Impostazioni display A)DISP

Pagina 285 - ■ Flusso del segnale video

89 ItPersonalizzazione di quest’unità (MANUAL SETUP)FUNZIONAMENTO AVANZATOItaliano• Quest’unità non converte segnali video a 480 righe e 576 righe fra

Pagina 286

90 ItPersonalizzazione di quest’unità (MANUAL SETUP) Protezione della memoriaC)MEMORY GUARDUsare questa caratteristica per prevenire modifiche accide

Pagina 287

91 ItPersonalizzazione di quest’unità (MANUAL SETUP)FUNZIONAMENTO AVANZATOItaliano Imposta HDMI E)HDMI SETUsare questa caratteristica per scegliere i

Pagina 288

CARATTERISTICHE DI TELECOMANDO92 ItOltre a controllare quest’unità, il telecomando può anche controllare altri componenti audio/video fabbricati da Ya

Pagina 289

93 ItCaratteristiche di telecomandoFUNZIONAMENTO AVANZATOItaliano Controllo di altri componentiPortare il selettore della modalità di funzionamento s

Pagina 290

34 EnOptimizing the speaker setting for your listening room (YPAO)7 Press 9n to select “START” and then press 9ENTER to start the setup procedure.The

Pagina 291 - Bluetooth

94 ItCaratteristiche di telecomando Scelta di un componente da controllarePotete scegliere un componente da controllare indipendentemente dalla sorge

Pagina 292

95 ItCaratteristiche di telecomandoFUNZIONAMENTO AVANZATOItaliano2 Mantenere premuto CLEARN per circa 3 secondi usando una penna a sfera o un altro og

Pagina 293 - Richiudere la leva

96 ItCaratteristiche di telecomandoPotete programmare codici di telecomando di altri telecomandi. Utilizzare la funzione Learn se si desidera programm

Pagina 294

97 ItCaratteristiche di telecomandoFUNZIONAMENTO AVANZATOItaliano5 Mantenere premuto il pulsante che si desidera programmare sull’altro telecomando si

Pagina 295 - Accensione e spegnimento di

98 ItCaratteristiche di telecomando3 Premere 9k / n per scegliere ed impostare un carattere.Premendo 9n si cambia il carattere nella sequenza seguente

Pagina 296 - 12345 6789

99 ItCaratteristiche di telecomandoFUNZIONAMENTO AVANZATOItaliano Funzioni macro predefinite*1Potete alimentare alcuni componenti (inclusi componenti

Pagina 297 - Uso del telecomando

100 ItCaratteristiche di telecomando Programmazione di macroPotete programmare i vostri macro ed usare la caratteristica di programmazione macro per

Pagina 298 - Uso AUTO SETUP

101 ItCaratteristiche di telecomandoFUNZIONAMENTO AVANZATOItalianoPotete cancellare in una volta tutte le modifiche fatte ad un gruppo di funzioni, ad

Pagina 299 - 6 Premere

102 ItCaratteristiche di telecomando Cancellazione di una funzione appresaPotete cancellare una funzione appresa per un certo pulsante in ogni area d

Pagina 300 - 8 Premere

103 ItCaratteristiche di telecomandoFUNZIONAMENTO AVANZATOItaliano Cancellazione di una funzione macroE’ possibile cancellare la funzione programmata

Pagina 301

35 EnOptimizing the speaker setting for your listening room (YPAO)PREPARATIONEnglish10 Press 9ENTER to display the setup results in detail.11 Press 9l

Pagina 302 - 3 Premere

USO DELLA CONFIGURAZIONE MULTIZONA104 ItQuest’unità permette di configurare un sistema audio per più zone. La zona Zone 2 permette di riprodurre sorge

Pagina 303 - Scelta del modello SCENE

105 ItUso della configurazione multizonaFUNZIONAMENTO AVANZATOItaliano Uso dell’amplificatore interno di quest’unitàCollegare i diffusori della secon

Pagina 304 - Scelta dei modelli SCENE

106 ItUso della configurazione multizonaUso di Zone 2Girare il selettore RINPUT per scegliere la sorgente di segnale desiderata mentre l’indicatore ZO

Pagina 305

IMPOSTAZIONI AVANZATE107 ItFUNZIONAMENTO AVANZATOItalianoQuesta unità possiede menu addizionali che vengono visualizzati sul display del pannello ante

Pagina 306 - 4 Premere il pulsante

108 ItImpostazioni avanzate Telecomando e suo numero ID AMP REMOTE AMPUsare questa caratteristica per impostare il numero ID AMP di quest’unità per

Pagina 307 - Pulsanti

109 ItImpostazioni avanzateFUNZIONAMENTO AVANZATOItaliano Telecomando e suo numero ID TUNER REMOTE TUUsare questa caratteristica per impostare il num

Pagina 308 - Riproduzione

110 ItImpostazioni avanzate Impostazione a due amplificatori BI-AMPUsare questa caratteristica per attivare o disattivare la funzione di amplificazi

Pagina 309 - MULTI CH INPUT

DIAGNOSTICA111 ItINFORMAZIONI ADDIZIONALIItalianoSe quest’unità non funziona a dovere, consultare la tabella che segue. Se il problema che avete non v

Pagina 310 - Visualizzazione dello status

112 ItDiagnosticaSolo il diffusore centrale produce volumi accettabili.Durante la riproduzione di segnale monoaurale con un programma di campo sonoro,

Pagina 311 - Uso di cuffie

113 ItDiagnosticaINFORMAZIONI ADDIZIONALIItaliano HDMIIl volume non può venire aumentato o il suono è distorto.Il componente collegato alle prese AUD

Pagina 312

36 EnOptimizing the speaker setting for your listening room (YPAO) If an error screen appearsPress 9k / n / l / h to select “RETRY” or “EXIT” and the

Pagina 313 - Uso del timer di spegnimento

114 ItDiagnostica Sintonizzatore (FM/AM)Problema Causa RimedioVedere paginaFMRicezione stereo in FM disturbata.Le caratteristiche delle trasmissioni

Pagina 314 - Programmi di campo sonoro

115 ItDiagnosticaINFORMAZIONI ADDIZIONALIItaliano TelecomandoProblema Causa RimedioVedere paginaIl telecomando non funziona o funziona male.Distanza

Pagina 315 - ■ Per film

116 ItDiagnostica iPodIn caso di errori di trasmissione senza che un messaggio di status appaia nel pannello anteriore o nell’OSD, controllare il col

Pagina 316

117 ItDiagnosticaINFORMAZIONI ADDIZIONALIItaliano AUTO SETUPPrima di AUTO SETUPDurante AUTO SETUPMessaggio di errore Causa RimedioVedere paginaConnec

Pagina 317 - Riproduzione di segnale in

118 ItDiagnosticaDopo AUTO SETUP• Se la schermata “ERROR” o “WARNING” appare, controllare la causa del problema, quindi eseguire di nuovo l’operazione

Pagina 318 - Regolazione dei toni

REINIZIALIZZAZIONE DEL SISTEMA119 ItINFORMAZIONI ADDIZIONALIItalianoUsare questa caratteristica per riportare tutti i parametri di quest’unità ai valo

Pagina 319 - Sintonizzazione in FM/AM

GLOSSARIO120 It Sincronizzazione audio e video (lip sync)Lip sync, che sta per l’inglese “lip synchronization” o sincronizzazione delle labbra, è un

Pagina 320 - AFM 89.10MHz

121 ItGlossarioINFORMAZIONI ADDIZIONALIItaliano Dolby SurroundIl sistema Dolby Surround impiega un sistema di registrazione a 4 canali che riproduce

Pagina 321

122 ItGlossario Canale LFE 0.1Questo canale riproduce segnale di bassa frequenza. La gamma di frequenze che accetta va da 20 Hz a 120 Hz. Questo cana

Pagina 322

INFORMAZIONI SUI PROGRAMMI DI CAMPO SONORO123 ItINFORMAZIONI ADDIZIONALIItaliano Elementi di un campo sonoroI toni ricchi e pieni di un concerto dal

Pagina 323 - (modalità PTY SEEK)

SELECTING THE SCENE TEMPLATES37 EnBASIC OPERATIONEnglishThis unit is equipped with 17 preset SCENE templates for various situations of using this unit

Pagina 324 - Networks (EON)

DATI TECNICI124 ItSEZIONE AUDIO• Potenza di uscita RMS minima per i canali anteriori, centrale, di circondamento e circondamento posterioreDa 20 Hz a

Pagina 325 - Radio Data System

125 ItDati tecniciINFORMAZIONI ADDIZIONALIItalianoDATI GENERALI• Alimentazione[Modelli per USA e Canada] ... C.a. da 120 V, 60 H

Pagina 326 - Uso iPod™

INDICE ANALITICO126 It Numerics1 BASIC MENU, Impostazione manuale ... 722 VOLUME MENU, Impostazione manuale ...

Pagina 327

Indice analitico127 ItINFORMAZIONI ADDIZIONALIItaliano DD)DECODER MODE, Menu di ingresso ... 86D)INIT. CONFIG, Menu opzion

Pagina 328 - Uso di componenti Bluetooth™

Indice analitico128 ItIndicatore HDMI ... 30Indicatore MUTE ... 30Indicatore PS ...

Pagina 329 - Registrazione

Indice analitico129 ItINFORMAZIONI ADDIZIONALIItalianoOUT OF PHASE, messaggio di avvertenza dell’impostazione automatica ... 118OVER 24m (80ft),

Pagina 330

Indice analitico130 ItSR LEVEL, Parametri di campo sonoro ... 69Standard, programma di campo sonoro ... 49STANDBY CHARGE, Menu di

Pagina 331

131 ItItalianoGaranzia limitata per l’Area Economica Europea (AEE) e la SvizzeraVi ringraziamo per aver scelto un prodotto Yamaha. Nel caso raro in cu

Pagina 332

PRECAUCIÓN: LEA LAS INDICACIONES SIGUIENTES ANTES DE UTILIZAR ESTE APARATO.Es1 Para asegurar el mejor rendimiento de esta unidad, lea atentamente este

Pagina 333

1 EsPREPARACIÓNINTRODUCCIÓNINFORMACIÓN ADICIONALAPPENDIXEspañolFUNCIONAMIENTO BÁSICOFUNCIONAMIENTO AVANZADOCaracterísticas ...

Pagina 334

FEATURES2 EnBuilt-in 7-channel power amplifier◆ Minimum RMS output power (20 Hz to 20 kHz, 0.06% THD, 8 Ω)Front: 105 W + 105 WCenter: 105 WSurround: 1

Pagina 335 - “7ch Enhancer”)

38 EnSelecting the SCENE templates Which SCENE template would you like to select?*When iPod is connected to the Yamaha iPod universal dock or a Bluet

Pagina 336 - Scelta dei decodificatori

CARACTERÍSTICAS2 EsAmplificador de potencia de 7 canales incorporado◆ Potencia de salida RMS mínima(20 Hz a 20 kHz, 0,06% THD, 8 Ω)Delanteros: 105 W +

Pagina 337 - Parametro del

Aviso3 EsINTRODUCCIÓNEspañolFabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.“Dolby”, “Pro Logic” y el símbolo con una doble D son marcas registradas de

Pagina 338

PRIMEROS PASOS4 Es Instalación de las pilas en el mando a distancia1 Pulse la parte y deslice la tapa del compartimiento de las pilas para quitarla

Pagina 339

Guía de inicio rápido5 EsINTRODUCCIÓNEspañolLos pasos siguientes describen la forma más sencilla de disfrutar de la reproducción de películas de DVD e

Pagina 340

Guía de inicio rápido6 EsColoque sus altavoces en la habitación y conéctelos a esta unidad.1 Coloque sus altavoces y altavoz de subgraves en la habita

Pagina 341

Guía de inicio rápido7 EsINTRODUCCIÓNEspañol1 Conecte el cable coaxial de audio digital al jack coaxial de salida de audio digital de su reproductor D

Pagina 342 - Uso SET MENU

Guía de inicio rápido8 Es1 Encienda el monitor de vídeo y luego ponga su selector de fuente de entrada en la posición correspondiente a esta unidad.2

Pagina 343

Guía de inicio rápido9 EsINTRODUCCIÓNEspañol Después de usar esta unidad...Pulse KMAIN ZONE ON/OFF para poner esta unidad en el modo de espera.Esta u

Pagina 344

CONEXIONES10 Es8Jack TRIGGER OUTÉste es un jack de expansión de control para instalación personalizada.ConexionesPanel traseroAC OUTLETSRLAUDIO MULTI

Pagina 345

11 EsConexionesPREPARACIÓNEspañolLa disposición de los altavoces de abajo muestra la colocación de los altavoces que nosotros recomendamos. Puede util

Pagina 346

39 EnSelecting the SCENE templatesBASIC OPERATIONEnglish Preset SCENE templates descriptionsThe illustrations of the SCENE button in the following ta

Pagina 347

12 EsConexiones Disposición de altavoces de 6.1 canalesVea la página 14 para conocer información de conexión.yLe recomendamos añadir también altavoce

Pagina 348

13 EsConexionesPREPARACIÓNEspañol Usando altavoces de presenciaLos altavoces de presencia son un sumplemento para el sonido de los altavoces delanter

Pagina 349

14 EsConexionesAsegúrese de conectar correctamente el canal izquierdo (L), el canal derecho (R), “+” (rojo) y “–” (negro). Si las conexiones tienen de

Pagina 350 - (lip sync)

15 EsConexionesPREPARACIÓNEspañol Para el ajuste de altavoces de 6.1 canales Para el ajuste de altavoces de 5.1 canalesAltavoz surround traseroAUDIO

Pagina 351

16 EsConexiones Conexión de cables de altavoces1 Quite aproximadamente 10 mm de aislamiento del extremo de cada cable de altavoz y luego retuerza jun

Pagina 352 - 1 Premere

17 EsConexionesPREPARACIÓNEspañolConecte uno de los tipos de jacks de audio y/o jacks de vídeo con los que están equipados sus componentes de entrada.

Pagina 353

18 EsConexiones Compatibilidad con señales HDMISeñales de audioy• Si el componente fuente de audio puede decodificar las señales de audio de serie de

Pagina 354

19 EsConexionesPREPARACIÓNEspañol Flujo de señales de audio• Las señales de 2 canales, PCM multicanal, Dolby Digital y DTS introducidas por uno de lo

Pagina 355

20 EsConexionesConecte su TV (o proyector) al jack HDMI OUT, a los jacks COMPONENT VIDEO MONITOR OUT, al jack S VIDEO MONITOR OUT o al jack VIDEO MONI

Pagina 356 - D)INIT. CONFIG

21 EsConexionesPREPARACIÓNEspañol• Cuando “VIDEO CONV.” se ponga en “OFF” (vea la página 88), asegúrese de hacer el mismo tipo de conexiones de vídeo

Pagina 357 - ■ Imposta HDMI E)HDMI SET

40 EnSelecting the SCENE templatesYou can create your original SCENE templates for each SCENE button. You can refer to the preset 17 SCENE templates t

Pagina 358 - ■ Controllo di un televisore

22 EsConexiones Conexión de una grabadora DVD, PVR o videograbadora Conexión de un receptor digital multimediaAC OUTLETSRLAUDIO MULTI CH INPUT PRE O

Pagina 359

23 EsConexionesPREPARACIÓNEspañol Conexión de componentes de audio• Para hacer una conexión digital a un componente que no sea el predeterminado y as

Pagina 360 - Impostazione dei codici di

24 EsConexiones Conexión de un amplificador externoEsta unidad tiene potencia más que suficiente para cualquier uso en una casa. Sin embargo, si quie

Pagina 361

25 EsConexionesPREPARACIÓNEspañol Conexión de un reproductor multiformato o un decodificador externoEsta unidad está equipada con 6 jacks de entrada

Pagina 362

26 EsConexiones Uso de los jacks REMOTE IN/OUTCuando los componentes son los productos Yamaha y tienen la capacidad de la transmisión de señales de m

Pagina 363

27 EsConexionesPREPARACIÓNEspañolCon esta unidad se suministran antenas interiores de FM y AM. Conecte correctamente cada antena a los terminales desi

Pagina 364 - ■ Operazioni MACRO

28 EsConexiones AC OUTLET(S) (SWITCHED)Modelo de Australia ... 1 salidaModelo de Corea ...

Pagina 365 - ■ Funzioni macro predefinite

29 EsConexionesPREPARACIÓNEspañol Encendido de esta unidadPulse KMAIN ZONE ON/OFF (o EPOWER) para encender esta unidad.La zona principal está apagada

Pagina 366

30 EsConexiones1Indicador HDMISe enciende cuando la señal de la fuente de entrada seleccionada se introduce por los jacks HDMI IN (vea la página 18).2

Pagina 367 - 3 Mantenere premuto

31 EsConexionesPREPARACIÓNEspañolIndicador VIRTUALSe enciende cuando está activado el modo Virtual CINEMA DSP (vea la página 51).Indicador SILENT CINE

Pagina 368

41 EnSelecting the SCENE templatesBASIC OPERATIONEnglish Controlling the input source components in the SCENE modeYou can operate both this unit and

Pagina 369

OPTIMIZACIÓN DE LOS AJUSTES DE LOS ALTAVOCES PARA SU HABITACIÓN DE ESCUCHA (YPAO)32 EsEsta unidad emplea la tecnología YPAO (Yamaha Parametric Room Ac

Pagina 370 - Collegamenti Zone 2

33 EsOptimización de los ajustes de los altavoces para su habitación de escucha (YPAO)PREPARACIÓNEspañol4 Pulse 9l / h para seleccionar el ajuste dese

Pagina 371

34 EsOptimización de los ajustes de los altavoces para su habitación de escucha (YPAO)7 Pulse 9n para seleccionar “START” y luego pulse 9ENTER para in

Pagina 372

35 EsOptimización de los ajustes de los altavoces para su habitación de escucha (YPAO)PREPARACIÓNEspañol10 Pulse 9ENTER para visualizar detalladamente

Pagina 373 - Impostazioni avanzate

36 EsOptimización de los ajustes de los altavoces para su habitación de escucha (YPAO) Si aparece una pantalla de errorPulse 9k / n / l / h para sele

Pagina 374 - (impostazione

SELECCIÓN DE PLANTILLAS SCENE37 EsFUNCIONAMIENTO BÁSICOEspañolEsta unidad está equipada con 17 plantillas SCENE de preajuste para varias situaciones d

Pagina 375

38 EsSelección de plantillas SCENE ¿Qué plantilla SCENE quiere seleccionar?*Cuando el iPod esté conectado al acoplador universal Yamaha iPod o un com

Pagina 376

39 EsSelección de plantillas SCENEFUNCIONAMIENTO BÁSICOEspañol Descripciones de plantillas SCENE de preajusteLas ilustraciones del botón SCENE en la

Pagina 377 - Diagnostica

40 EsSelección de plantillas SCENEPuede crear sus plantillas SCENE originales para cada botón SCENE. Puede consultar las 17 plantillas SCENE de preaju

Pagina 378 - Problema Causa Rimedio

41 EsSelección de plantillas SCENEFUNCIONAMIENTO BÁSICOEspañol Control de los componentes fuente de entrada en el modo SCENECon el mando a distancia

Pagina 379 - ADDIZIONALI

PLAYBACK42 En1 Turn on the video monitor connected to this unit.ySee page 46 to display the input source information on the video monitor.2 Rotate the

Pagina 380 - ■ Sintonizzatore (FM/AM)

REPRODUCCIÓN42 Es1 Encienda el monitor de vídeo conectado a esta unidad.yVea la página 46 para visualizar la información de la fuente de entrada en el

Pagina 381 - ■ Telecomando

43 EsReproducciónFUNCIONAMIENTO BÁSICOEspañolUse esta característica para seleccionar el componente conectado a los jacks MULTI CH INPUT (vea la págin

Pagina 382

44 EsReproducciónEsta unidad dispone de una variedad de jacks de entrada. Use esta función (selección de jack de entrada de audio) para cambiar entre

Pagina 383

45 EsReproducciónFUNCIONAMIENTO BÁSICOEspañolConecte un par de auriculares con clavija de cable de audio analógico o estéreo al jack PHONES del panel

Pagina 384

46 EsReproducciónPuede visualizar la información de audio y vídeo de la señal de entrada actual.1 Ponga el selector del modo de operación en FAMP y lu

Pagina 385 - MAIN ZONE

47 EsReproducciónFUNCIONAMIENTO BÁSICOEspañolUtilice esta función para poner automáticamente la zona principal en el modo de espera después de pasar c

Pagina 386 - Glossario

PROGRAMAS DE CAMPOS ACÚSTICOS48 EsEsta unidad está equipada con una variedad de decodificadores digitales precisos que le permiten disfrutar de la rep

Pagina 387

49 EsProgramas de campos acústicosFUNCIONAMIENTO BÁSICOEspañolLIVE/CLUB Para varias fuentes• Los parámetros de campos acústicos disponibles y los cam

Pagina 388

50 EsProgramas de campos acústicosLos parámetros disponibles son diferentes según las fuentes de entrada y los ajustes de esta unidad.STEREO El Compr

Pagina 389 - ■ Elementi di un campo sonoro

51 EsProgramas de campos acústicosFUNCIONAMIENTO BÁSICOEspañol Uso de programas de campos acústicos sin altavoces surround (Virtual CINEMA DSP)Virtua

Pagina 390 - Dati tecnici

43 EnPlaybackBASIC OPERATIONEnglishUse this feature to select the component connected to the MULTI CH INPUT jacks (see page 25) as the input source.Ro

Pagina 391 - DATI GENERALI

USO DE LAS CARACTERÍSTICAS DE AUDIO52 EsPuede ajustar el nivel de salida de cada altavoz mientras escucha una fuente de música. Esto también es posibl

Pagina 392 - Indice analitico

SINTONIZACIÓN DE FM/AM53 EsFUNCIONAMIENTO BÁSICOEspañolPuede usar dos modos para sintonizar la emisora de FM/AM deseada:Modo de sintonización de frecu

Pagina 393

54 EsSintonización de FM/AMy• Cuando esta unidad sintoniza una emisora, el indicador TUNED se enciende.• Mantenga pulsado el botón para continuar busc

Pagina 394

55 EsSintonización de FM/AMFUNCIONAMIENTO BÁSICOEspañol Presintonización automática de emisoras Puede utilizar la función de presintonización automáti

Pagina 395

56 EsSintonización de FM/AM Intercambio de emisoras presintonizadasPuede intercambiar las asignaciones de dos emisoras presintonizas entre ellas. El

Pagina 396

SINTONIZACIÓN DEL SISTEMA DE DATOS DE RADIO (MODELOS DE EUROPA Y RUSIA SOLAMENTE)57 EsFUNCIONAMIENTO BÁSICOEspañolEl sistema de datos de radio es un s

Pagina 397

58 EsSintonización del sistema de datos de radio (Modelos de Europa y Rusia solamente)4 Pulse BPTY SEEK START en el mando a distancia para empezar a b

Pagina 398

59 EsSintonización del sistema de datos de radio (Modelos de Europa y Rusia solamente)FUNCIONAMIENTO BÁSICOEspañolUse esta función para visualizar los

Pagina 399

UTILIZACIÓN IPOD™60 EsUna vez acoplado su iPod en un acoplador universal Yamaha iPod (como el YDS-10, vendido separadamente) conectado al terminal DOC

Pagina 400 - Características

61 EsUtilización iPod™FUNCIONAMIENTO BÁSICOEspañol Control iPod en el modo de examen de menúPuede realizar las operaciones avanzadas de su iPod usand

Pagina 401

44 EnPlaybackThis unit comes with a variety of input jacks. Use this feature (audio input jack select) to switch between input jacks when more than on

Pagina 402 - Primeros pasos

UTILIZACIÓN DE COMPONENTES BLUETOOTH™62 EsPuede conectar un adaptador Yamaha Bluetooth (como el YBA-10, vendido separadamente) al terminal DOCK de est

Pagina 403 - Guía de inicio rápido

GRABACIÓN63 EsFUNCIONAMIENTO BÁSICOEspañolLos ajustes de grabación y otras operaciones se realizan en los componentes de grabación. Consulte las instr

Pagina 404 - Paso 1: Instalación de sus

CONFIGURACIONES DE SONIDO AVANZADAS64 EsCon los ajustes iniciales de fábrica puede disfrutar de un sonido de buena calidad. Aunque no necesita cambiar

Pagina 405 - DVD y otros componentes

65 EsConfiguraciones de sonido avanzadasFUNCIONAMIENTO AVANZADOEspañol Configuración básica de los programas de campos acústicosCada programa de camp

Pagina 406 - 2 Pulse el botón

66 EsConfiguraciones de sonido avanzadas Parámetros de campos acústicos para las configuraciones avanzadasUse los parámetros de campos acústicos sigu

Pagina 407 - ¿Qué quiere hacer con esta

67 EsConfiguraciones de sonido avanzadasFUNCIONAMIENTO AVANZADOEspañolROOM SIZEP.ROOM SIZES.ROOM SIZESB ROOM SIZETamaño de habitación. Tamaño de habit

Pagina 408 - Conexiones

68 EsConfiguraciones de sonido avanzadasREV.TIMETiempo de reverberación. Ajusta el tiempo que tarda en decaer el sonido de reverberación denso posteri

Pagina 409 - Colocación de los altavoces

69 EsConfiguraciones de sonido avanzadasFUNCIONAMIENTO AVANZADOEspañol Selección de decodificadores usados con programas de campos acústicos (SUR.)Us

Pagina 410

70 EsConfiguraciones de sonido avanzadas Selección de decodificadores para fuentes de 2 canales (modo de decodificador surround)Use esta función para

Pagina 411

71 EsConfiguraciones de sonido avanzadasFUNCIONAMIENTO AVANZADOEspañolDescripciones de parámetros del decodificadorParámetros de decodificadorCaracter

Pagina 412 - Conexión de altavoces

45 EnPlaybackBASIC OPERATIONEnglishConnect a pair of headphones with a stereo analog audio cable plug to the PHONES jack on the front panel.yWhen you

Pagina 413 - PREPARACIÓN

PERSONALIZACIÓN DE ESTA UNIDAD (MANUAL SETUP)72 EsPara realizar una variedad de ajustes del sistema y personalizar el funcionamiento de esta unidad pu

Pagina 414 - 2 Afloje la perilla

73 EsPersonalización de esta unidad (MANUAL SETUP)FUNCIONAMIENTO AVANZADOEspañolMenú de volumen 2 VOLUME MENUMenú de sonido 3 SOUND MENUParámetro Func

Pagina 415 - ■ Jacks de vídeo

74 EsPersonalización de esta unidad (MANUAL SETUP)Menú de entrada 4 INPUT MENUAlgunos parámetros descritos abajo puede que no estén disponibles para t

Pagina 416 - Información activada HDMI™

75 EsPersonalización de esta unidad (MANUAL SETUP)FUNCIONAMIENTO AVANZADOEspañol Información de señal SIGNAL INFOUse esta función para comprobar la i

Pagina 417 - ■ Flujo de señales de vídeo

76 EsPersonalización de esta unidad (MANUAL SETUP)Utilice el mando a distancia para acceder y ajustar cada parámetro.y• Puede cambiar los parámetros “

Pagina 418

77 EsPersonalización de esta unidad (MANUAL SETUP)FUNCIONAMIENTO AVANZADOEspañolUse esta función para establecer manualmente los ajustes básicos de lo

Pagina 419

78 EsPersonalización de esta unidad (MANUAL SETUP)Altavoces delanteros FRONT SPCuando “LFE/BASS OUT” se ponga en “FRONT”, usted sólo podrá seleccionar

Pagina 420

79 EsPersonalización de esta unidad (MANUAL SETUP)FUNCIONAMIENTO AVANZADOEspañolTransición de graves CROSS OVERUse esta función para seleccionar la fr

Pagina 421

80 EsPersonalización de esta unidad (MANUAL SETUP) Distancia de altavoces C)SP DISTANCEUtilice esta función para ajustar manualmente la distancia de

Pagina 422

81 EsPersonalización de esta unidad (MANUAL SETUP)FUNCIONAMIENTO AVANZADOEspañolUse este menú para establecer manualmente los diversos ajustes de volu

Pagina 423

46 EnPlaybackYou can display the audio and video information of the current input signal.1 Set the operation mode selector to FAMP and then press HSET

Pagina 424

82 EsPersonalización de esta unidad (MANUAL SETUP)Use esta función para ajustar los parámetros de audio. Ecualizador A)EQUALIZERUse esta función para

Pagina 425 - Cierre la palanca

83 EsPersonalización de esta unidad (MANUAL SETUP)FUNCIONAMIENTO AVANZADOEspañol Nivel de efectos de baja frecuencia B)LFE LEVELUse esta función para

Pagina 426

84 EsPersonalización de esta unidad (MANUAL SETUP) Sincronización de audio y vídeo (sincronización de voz) D)LIPSYNCUse esta función para ajustar la

Pagina 427 - Encendido y apagado de esta

85 EsPersonalización de esta unidad (MANUAL SETUP)FUNCIONAMIENTO AVANZADOEspañolUse este menú para ajustar los parámetros de cada fuente de entrada.Al

Pagina 428

86 EsPersonalización de esta unidad (MANUAL SETUP)Cambio de nombre de entrada INPUT RENAMEUtilice esta función para cambiar el nombre de la fuente de

Pagina 429

87 EsPersonalización de esta unidad (MANUAL SETUP)FUNCIONAMIENTO AVANZADOEspañolInicio de vinculación START PAIRINGUse esta función para iniciar la vi

Pagina 430 - Utilización AUTO SETUP

88 EsPersonalización de esta unidad (MANUAL SETUP)Use este menú para ajustar los parámetros del sistema opcionales. Ajustes de visualización A)DISPLA

Pagina 431 - 6 Pulse

89 EsPersonalización de esta unidad (MANUAL SETUP)FUNCIONAMIENTO AVANZADOEspañol• Esta unidad no convierte señales de vídeo de 480 líneas en señales d

Pagina 432 - 8 Pulse

90 EsPersonalización de esta unidad (MANUAL SETUP) Protección de la memoriaC)MEMORY GUARDUtilice esta función para impedir cambios por error en los p

Pagina 433

91 EsPersonalización de esta unidad (MANUAL SETUP)FUNCIONAMIENTO AVANZADOEspañol Ajuste HDMI E)HDMI SETUse esta función para seleccionar el component

Pagina 434 - 3 Pulse

47 EnPlaybackBASIC OPERATIONEnglishUse this feature to automatically set the main zone to the standby mode after a certain amount of time. The sleep t

Pagina 435

FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA92 EsAdemás de controlar esta unidad, el mando a distancia también puede controlar otros componentes audiovisuales hech

Pagina 436 - Selección de plantillas SCENE

93 EsFunciones del mando a distanciaFUNCIONAMIENTO AVANZADOEspañol Control de otros componentesPonga el selector del modo de operación en FSOURCE par

Pagina 437

94 EsFunciones del mando a distancia Selección de un componente para controlarPuede seleccionar un componente para ser controlado independientemente

Pagina 438 - 4 Pulse de nuevo el botón

95 EsFunciones del mando a distanciaFUNCIONAMIENTO AVANZADOEspañol2 Mantenga pulsado CLEARN por unos 3 segundos con un bolígrafo u objeto similar.El n

Pagina 439 - Botones

96 EsFunciones del mando a distanciaPuede programar códigos de mando a distancia desde otros mandos a distancia. Utilice la función de aprendizaje si

Pagina 440 - Reproducción

97 EsFunciones del mando a distanciaFUNCIONAMIENTO AVANZADOEspañol5 Mantenga pulsado el botón que quiere programar en el otro mando a distancia hasta

Pagina 441 - CH INPUT

98 EsFunciones del mando a distancia3 Pulse 9k / n para seleccionar e introducir un carácter.Al pulsar 9n cambia el carácter del modo siguiente: A a Z

Pagina 442

99 EsFunciones del mando a distanciaFUNCIONAMIENTO AVANZADOEspañol Funciones macro predeterminadas*1Puede encender algunos componentes (incluyendo co

Pagina 443 - Silencia la salida de audio

100 EsFunciones del mando a distancia Programación de operaciones macroPuede programar su propio macro y utilizar la función de programación macro pa

Pagina 444 - 4 Pulse de nuevo

101 EsFunciones del mando a distanciaFUNCIONAMIENTO AVANZADOEspañolPuede cancelar todos los cambios hechos en cada juego de funciones, como las funcio

Pagina 445

Notice3 EnINTRODUCTIONEnglishManufactured under license from Dolby Laboratories.“Dolby”, “Pro Logic”, and the double-D symbol are trademarks of Dolby

Pagina 446 - ■ Para fuentes de música

SOUND FIELD PROGRAMS48 EnThis unit is equipped with a variety of precise digital decoders that allow you to enjoy multi-channel playback from almost a

Pagina 447 - ■ Para fuentes de películas

102 EsFunciones del mando a distancia Cancelación de una función aprendidaPuede cancelar la función aprendida para cierto botón en cada área de contr

Pagina 448

103 EsFunciones del mando a distanciaFUNCIONAMIENTO AVANZADOEspañol Cancelación de una función macroPuede cancelar la función programada para cierto

Pagina 449 - Para disfrutar de fuentes de

USO DE LA CONFIGURACIÓN MULTIZONA104 EsEsta unidad le permite configurar un sistema de audio para múltiples zonas. Las funciones Zone 2 le permite pre

Pagina 450 - Ajuste de la calidad tonal

105 EsUso de la configuración multizonaFUNCIONAMIENTO AVANZADOEspañol Uso del amplificador interno de esta unidadConecte los altavoces de la segunda

Pagina 451 - Sintonización de FM/AM

106 EsUso de la configuración multizonaOperación de la Zone 2Gire el selector RINPUT para seleccionar la fuente de entrada deseada mientras el indicad

Pagina 452 - Uso de la función de

AJUSTE AVANZADO107 EsFUNCIONAMIENTO AVANZADOEspañolEsta unidad tiene menús adicionales que se visualizan en el visualizador del panel delantero. El me

Pagina 453

108 EsAjuste avanzado Mando a distancia AMP ID REMOTE AMPUse esta función para poner la AMP ID de esta unidad para que la reconozca el mando a dist

Pagina 454

109 EsAjuste avanzadoFUNCIONAMIENTO AVANZADOEspañol Mando a distancia TUNER ID REMOTE TUUse esta función para poner la TUNER ID de esta unidad para q

Pagina 455 - (Modo PTY SEEK)

110 EsAjuste avanzado Ajuste de biamplificador BI-AMPUse esta función para activar o desactivar la función de biamplificador (vea la página 16).Opc

Pagina 456 - 3 Pulse repetidamente

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS111 EsINFORMACIÓN ADICIONALEspañolConsulte la tabla de abajo cuando esta unidad no funcione correctamente. Si el problema que ust

Pagina 457

49 EnSound field programsBASIC OPERATIONEnglishLIVE/CLUB For various sources• The available sound field parameters and the created sound fields diffe

Pagina 458 - Utilización iPod™

112 EsSolución de problemasSólo sale buen sonido del altavoz central.Cuando reproduce una fuente mono con un programa de campo acústico, la señal de l

Pagina 459 - 2 Pulse

113 EsSolución de problemasINFORMACIÓN ADICIONALEspañol HDMIEl nivel del sonido no se puede aumentar o el sonido está distorsionado.El componente con

Pagina 460 - Bluetooth™

114 EsSolución de problemas Sintonizador (FM/AM)Problema Causa RemedioVea la páginaFMLa recepción estéreo por FM tiene ruido.Las características de l

Pagina 461 - Grabación

115 EsSolución de problemasINFORMACIÓN ADICIONALEspañol Mando a distanciaProblema Causa RemedioVea la páginaEl mando a distancia no funciona o funcio

Pagina 462

116 EsSolución de problemas iPodEn el caso de producirse un error de transmisión sin que aparezca un mensaje de estado en el panel delantero ni en la

Pagina 463

117 EsSolución de problemasINFORMACIÓN ADICIONALEspañol AUTO SETUPAntes de AUTO SETUPDurante AUTO SETUPMensaje de error Causa RemedioVea la páginaCon

Pagina 464

118 EsSolución de problemasDespués de AUTO SETUP• Si aparece la pantalla “ERROR” o “WARNING”, compruebe la causa del problema, y luego realice de nuev

Pagina 465

REPOSICIÓN DEL SISTEMA119 EsINFORMACIÓN ADICIONALEspañolUse esta función para reponer todos los parámetros de esta unidad a los ajustes iniciales de f

Pagina 466

GLOSARIO120 Es Sincronización de audio y vídeo (sincronización de voz)La sincronización de voz es un término técnico que se refiere al mismo tiempo a

Pagina 467 - “7ch Enhancer” solamente)

121 EsGlosarioINFORMACIÓN ADICIONALEspañol Dolby SurroundDolby Surround utiliza un sistema de grabación analógica de 4 canales para reproducir efecto

Pagina 468 - Selección de decodificadores

50 EnSound field programsThe available parameters differ depending on the input sources and the settings of this unit.STEREO The Compressed Music Enh

Pagina 469 - Parámetros de

122 EsGlosario Canal 0.1 LFEEste canal reproduce señales de baja frecuencia. La gama de frecuencias de este canal es de 20 Hz a 120 Hz. Este canal se

Pagina 470 - ■ Ajuste manual MANUAL SETUP

INFORMACIÓN DE PROGRAMAS DE CAMPOS ACÚSTICOS123 EsINFORMACIÓN ADICIONALEspañol Elementos de un campo acústicoLo que realmente crea los tonos ricos y

Pagina 471

ESPECIFICACIONES124 EsSECCIÓN DE AUDIO• Potencia de salida RMS mínima para los altavoces delanteros, central, surround y surround trasero20 Hz a 20 kH

Pagina 472

125 EsEspecificacionesINFORMACIÓN ADICIONALEspañolGENERALIDADES• Alimentación[Modelos de EE.UU. y Canadá] ... CA 120 V, 60 Hz[M

Pagina 473

ÍNDICE ALFABÉTICO126 Es Numerics1 BASIC MENU, Ajuste manual ... 722 VOLUME MENU, Ajuste manual ...732ch STEREO, Programa de campo acústico ..

Pagina 474 - Utilización SET MENU

Índice alfabético127 EsINFORMACIÓN ADICIONALEspañolConexión, Cables de altavoces ... 16Conexión, Componentes de audio ...23Conexión, Co

Pagina 475

Índice alfabético128 EsIndicador de nivel VOLUME ... 30Indicador de transmisor ... 31Indicador DOCK ...

Pagina 476

Índice alfabético129 EsINFORMACIÓN ADICIONALEspañolOSD-AMP, Ajustes de visualización ...88OSD-SOURCE, Ajustes de visualización ...

Pagina 477

Índice alfabético130 EsSPORT, Tipo de programas del sistema de datos de radio ... 57Sports, Programa de campo acústico ... 49SR L

Pagina 478 - ■ Tono de prueba D)TEST TONE

131 EsEspañolGarantía limitada para el Área Económica Europea (AEE) y SuizaGracias por haber elegido un producto Yamaha. En el caso poco probable de q

Pagina 479

51 EnSound field programsBASIC OPERATIONEnglish Using sound field programs without surround speakers (Virtual CINEMA DSP)Virtual CINEMA DSP allows yo

Pagina 480

i Front panel/Face avant/Pannello anteriore/Panel delanteroSILENT CINEMAPHONESTONE CONTROLSYSTEM OFF STRAIGHT PURE DIRECTSCENEAUDIO SELECTEFFECTPROGR

Pagina 481 - B)LFE LEVEL

iiAPPENDIX Remote control/Boîtier de télécommande/Telecomando/Mando a distanciaV-AUX/DOCK–++––+ENTERDISPLAYAUDIOMENUTITLETV MUTETV INPUTMUTE432ENT+10

Pagina 482

iiiList of remote control codesListe des codes de commandeLista dei codici di telecomandoLista de códigos de mando a distanciaCABLEABC 0030, 0035AMERI

Pagina 483

ivAPPENDIXLD PLAYER CARVER 0091DENON 0086MARANTZ 0091MITSUBISHI 0086NAD 0086NAGSMI 0086OPTIMUS 0086PHILIPS 0091PIONEER 0086SALORA 0091SONY 0228TELEFUN

Pagina 484 - 1 Pulse

vAMSTRAD 0036, 0064, 0198, 0398, 0439, 0460, 0543ANAM 0036, 0207, 0277ANAM NATIONAL0277, 0677ANITECH 0036APEX DIGITAL0775, 0792, 0794AUDIOSONIC 0064,

Pagina 485

viAPPENDIXPRANDONI-PRINCE0543PRIMA 0788PRISM 0078PROFEX 0036, 0388PROSCAN 0074PROTECH 0036, 0064, 0274, 0291, 0445, 0695PROTON 0036, 0057, 0205PULSAR

Pagina 486

YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA 6660 ORANGETHORPE AVE., BUENA PARK, CALIF. 90620, U.S.A.YAMAHA CANADA MUSIC LTD. 135 MILNER AVE., SCARBOROUGH, ONT

Pagina 487

The circled numbers and alphabets correspond to those in the Owner’s Manual.Les nombres et lettres dans un cercle correspondent à ceux du mode d’emplo

Pagina 488 - C)MEMORY GUARD

Remote control/Boîtier de télécommande/Fernbedienung/Fjärrkontrollen/Telecomando/Mando a distancia/Afstandsbediening/Пульт ДУ/ 리모콘V-AUX/DOCK–++––+EN

Pagina 489 - ■ Ajuste HDMI E)HDMI SET

USING AUDIO FEATURES52 EnYou can adjust the output level of each speaker while listening to a music source. This is also possible when playing sources

Pagina 490 - ■ Control de un TV

FM/AM TUNING53 EnBASIC OPERATIONEnglishYou can use two tuning modes to tune into the desired FM/AM station:Frequency tuning mode (AUTO TUNING/MANUAL T

Pagina 491

54 EnFM/AM tuningy• When this unit is tuned into a station, the TUNED indicator lights up.• Hold down the button to continue searching when this unit

Pagina 492 - (Modo opcional)

55 EnFM/AM tuningBASIC OPERATIONEnglish Automatic station presetYou can use the automatic preset tuning feature to store up to 40 FM stations with st

Pagina 493

56 EnFM/AM tuning Exchanging preset stationsYou can exchange the assignments of two preset stations with each other. The example below describes the

Pagina 494

RADIO DATA SYSTEM TUNING (EUROPE AND RUSSIA MODELS ONLY)57 EnBASIC OPERATIONEnglishRadio Data System is a data transmission system used by FM stations

Pagina 495 - 6 Pulse de nuevo

GETTING STARTED4 En Installing batteries in the remote control1 Press the part and slide the battery compartment cover off.2 Insert the four suppli

Pagina 496 - Funciones de programación de

58 EnRadio Data System tuning (Europe and Russia models only)4 Press BPTY SEEK START on the remote control to start searching for all the available Ra

Pagina 497 - AVANZADO

59 EnRadio Data System tuning (Europe and Russia models only)BASIC OPERATIONEnglishUse this feature to display the 4 types of the Radio Data System in

Pagina 498 - 4 Mantenga pulsado

USING IPOD™60 EnOnce you have stationed your iPod in a Yamaha iPod universal dock (such as YDS-10, sold separately) connected to the DOCK terminal of

Pagina 499 - Borrado de configuraciones

61 EnUsing iPod™BASIC OPERATIONEnglish Controlling iPod in the menu browse modeYou can perform the advanced operations of your iPod using the supplie

Pagina 500 - 3 Mantenga pulsado

USING BLUETOOTH™ COMPONENTS62 EnYou can connect a Yamaha Bluetooth adapter (such as YBA-10, sold separately) to the DOCK terminal of this unit and enj

Pagina 501 - 3 Pulse de nuevo

RECORDING63 EnBASIC OPERATIONEnglishRecording adjustments and other operations are performed from the recording components. Refer to the operating ins

Pagina 502 - Conexión Zone 2

ADVANCED SOUND CONFIGURATIONS64 EnYou can enjoy good quality sound with the initial factory settings. Although you do not have to change the initial f

Pagina 503

65 EnAdvanced sound configurationsADVANCED OPERATIONEnglish Basic configuration of sound field programsEach sound field program has some parameters d

Pagina 504

66 EnAdvanced sound configurations Sound field parameters for the advanced configurationsUse the following sound field parameters to customize sound

Pagina 505 - Ajuste avanzado

67 EnAdvanced sound configurationsADVANCED OPERATIONEnglishROOM SIZEP.ROOM SIZES.ROOM SIZESB ROOM SIZERoom size. Presence, surround, and surround back

Pagina 506 - (ajuste de

Quick start guide5 EnINTRODUCTIONEnglishThe following steps describe the easiest way to enjoy DVD movie playback in your home theater. See pages 11 to

Pagina 507

68 EnAdvanced sound configurationsREV.TIMEReverberation time. Adjusts the amount of time taken for the dense, subsequent reverberation sound to decay

Pagina 508

69 EnAdvanced sound configurationsADVANCED OPERATIONEnglish Selecting decoders used with sound field programs (SUR.)Use this feature to select the de

Pagina 509 - Solución de problemas

70 EnAdvanced sound configurations Selecting decoders for 2-channel sources (surround decode mode)Use this feature to play back sources with selected

Pagina 510 - Problema Causa Remedio

71 EnAdvanced sound configurationsADVANCED OPERATIONEnglishDecoder parameter descriptionsDecoder parameter FeaturesPANORAMA(“PLIIx Music” and “PLII Mu

Pagina 511 - ADICIONAL

CUSTOMIZING THIS UNIT (MANUAL SETUP)72 EnYou can use the following parameters in “SET MENU” to adjust a variety of system settings and customize the w

Pagina 512 - ■ Sintonizador (FM/AM)

73 EnCustomizing this unit (MANUAL SETUP)ADVANCED OPERATIONEnglishVolume menu 2 VOLUME MENUSound menu 3 SOUND MENUParameter Functions PageADAPTIVE DRC

Pagina 513 - ■ Mando a distancia

74 EnCustomizing this unit (MANUAL SETUP)Input menu 4 INPUT MENUSome parameters described below may not be available for all input sources and some pa

Pagina 514

75 EnCustomizing this unit (MANUAL SETUP)ADVANCED OPERATIONEnglish Signal information SIGNAL INFOUse this feature to check audio and video signal inf

Pagina 515

76 EnCustomizing this unit (MANUAL SETUP)Use the remote control to access and adjust each parameter.y• You can change the “SET MENU” parameters while

Pagina 516

77 EnCustomizing this unit (MANUAL SETUP)ADVANCED OPERATIONEnglishUse this feature to manually adjust the basic speaker settings. Most of the “BASIC M

Pagina 517 - Reposición del sistema

Quick start guide6 EnPlace your speakers in the room and connect them to this unit.1 Place your speakers and subwoofer in the room.2 Connect speaker c

Pagina 518 - Glosario

78 EnCustomizing this unit (MANUAL SETUP)Front speakers FRONT SPWhen “LFE/BASS OUT” is set to “FRONT”, you can select only “LARGE” in “FRONT SP”. If t

Pagina 519

79 EnCustomizing this unit (MANUAL SETUP)ADVANCED OPERATIONEnglishBass cross over CROSS OVERUse this feature to select the crossover frequency of all

Pagina 520

80 EnCustomizing this unit (MANUAL SETUP) Speaker distance C)SP DISTANCEUse this feature to manually adjust the distance of each speaker and the dela

Pagina 521

81 EnCustomizing this unit (MANUAL SETUP)ADVANCED OPERATIONEnglishUse this menu to manually adjust the various volume settings.Adaptive dynamic range

Pagina 522 - Especificaciones

82 EnCustomizing this unit (MANUAL SETUP)Use this feature to adjust the audio parameters. Equalizer A)EQUALIZERUse this feature to select the paramet

Pagina 523 - GENERALIDADES

83 EnCustomizing this unit (MANUAL SETUP)ADVANCED OPERATIONEnglish Low-frequency effect level B)LFE LEVELUse this feature to adjust the output level

Pagina 524 - Índice alfabético

84 EnCustomizing this unit (MANUAL SETUP) Audio and video synchronization (lip sync)D)LIPSYNCUse this feature to adjust the audio and video synchroni

Pagina 525

85 EnCustomizing this unit (MANUAL SETUP)ADVANCED OPERATIONEnglishUse this menu to adjust the parameters of each input source.Some parameters describe

Pagina 526

86 EnCustomizing this unit (MANUAL SETUP)Input rename INPUT RENAMEUse this feature to change the name of the input source that appears in the OSD and

Pagina 527

87 EnCustomizing this unit (MANUAL SETUP)ADVANCED OPERATIONEnglishStart pairing START PAIRINGUse this feature to start pairing the connected Yamaha Bl

Pagina 528

Quick start guide7 EnINTRODUCTIONEnglish1 Connect the digital coaxial audio cable to the digital coaxial audio output jack of your DVD player and the

Pagina 529

88 EnCustomizing this unit (MANUAL SETUP)Use this menu to adjust the optional system parameters. Display settings A)DISPLAY SETUse “VIDEO” of “INIT”

Pagina 530 - KL M NO PQ R S

89 EnCustomizing this unit (MANUAL SETUP)ADVANCED OPERATIONEnglish• This unit does not convert 480 line video signals and 576 line video signals inter

Pagina 531 - Mando a distancia

90 EnCustomizing this unit (MANUAL SETUP) Memory guard C)MEMORY GUARDUse this feature to prevent accidental changes to sound field program parameter

Pagina 532 - Liste des codes de commande

91 EnCustomizing this unit (MANUAL SETUP)ADVANCED OPERATIONEnglish HDMI set E)HDMI SETUse this feature to select the component to play back HDMI audi

Pagina 533

REMOTE CONTROL FEATURES92 EnIn addition to controlling this unit, the remote control can also operate other audiovisual components made by Yamaha and

Pagina 534

93 EnRemote control featuresADVANCED OPERATIONEnglish Controlling other componentsSet the operation mode selector to FSOURCE to control other compone

Pagina 535 - APPENDIX

94 EnRemote control features Selecting a component to be controlledYou can select a component to be controlled independently of the input source sele

Pagina 536

95 EnRemote control featuresADVANCED OPERATIONEnglish2 Press and hold CLEARN for about 3 seconds using a ballpoint pen or similar object.The library n

Pagina 537 - RX-V863/RX-V663

96 EnRemote control featuresYou can program remote control codes from other remote controls. Use the learn feature if you want to program functions no

Pagina 538 - Printed in Malaysia

97 EnRemote control featuresADVANCED OPERATIONEnglish5 Press and hold the button you want to program on the other remote control until “OK” appears in

Commenti su questo manuale

Nessun commento